Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1968 , исполнителя - Turnpike Troubadours. Песня из альбома Diamonds & Gasoline, в жанре КантриДата выпуска: 30.08.2010
Лейбл звукозаписи: Onward
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1968 , исполнителя - Turnpike Troubadours. Песня из альбома Diamonds & Gasoline, в жанре Кантри1968(оригинал) |
| There ain’t a thing in the world to take me back |
| Like a dark-haired girl in a Cadillac |
| On Main Street of an old forgotten town |
| And sunlight shines in fine white lines |
| On weathered stores with open signs |
| They may as well just close 'em down |
| And you look like 1968 |
| Or was it '69? |
| When I heard you caught a bullet |
| Well I guess you’re doing fine |
| And you speak of revolution |
| Like it’s some place that you’ve been |
| Well you’ve been a long time gone |
| Good to see you, my old friend |
| Oh now that sun is gone away |
| Replaced instead by silver rays |
| Of moonlight falling on the Avenue |
| Oh and I could sleep if you would drive |
| I just can’t keep my mind alive |
| And you’ve got nothin' better else to do |
| And we’ve all been lookin' for you |
| Like a hobo you walk in |
| Oh how the mighty all have fallen! |
| How the holy all have sinned! |
| Is that the clattering of sabers |
| Or the cool September wind? |
| Well you’ve been a long time gone |
| Good to see you, my old friend |
| And there’s just two times of day like this |
| You find this kind of blissfulness |
| The sun, it sets and rises in the morn' |
| And we’re shakin' hands, I rub my eyes |
| Free of all my alibis |
| Just a-blinking like the day that I was born |
| And you look like 1968 |
| Or was it '69? |
| When I heard you caught a bullet |
| Well I guess you’re doing fine |
| And you speak of revolution |
| Like it’s some place that you’ve been |
| Well you’ve been a long time gone |
| Good to see you, my old friend |
| And when the rounds were fired that April |
| You were on the balcony |
| When ten thousand teardrops a-hit the ground |
| In Memphis, Tennessee |
| You were a prideful rebel yell |
| Among a million marching men |
| And you’ve been a long time gone |
| Good to see you, my old friend |
| Well you’ve been a long time gone |
| Good to see you, my old friend |
| (перевод) |
| В мире нет ничего, что могло бы вернуть меня |
| Как темноволосая девушка в кадиллаке |
| На главной улице старого забытого города |
| И солнечный свет сияет тонкими белыми линиями |
| В обветренных магазинах с открытыми вывесками |
| Они могут просто закрыть их |
| А ты выглядишь как 1968 год |
| Или это был 69 год? |
| Когда я услышал, что ты поймал пулю |
| Ну, я думаю, у тебя все хорошо |
| И вы говорите о революции |
| Как будто это какое-то место, где ты был |
| Ну, тебя давно нет |
| Рад тебя видеть, мой старый друг |
| О, теперь это солнце ушло |
| Вместо этого заменены серебряными лучами |
| Лунного света, падающего на авеню |
| О, и я мог бы спать, если бы ты водил |
| Я просто не могу сохранить свой разум живым |
| И тебе больше нечего делать |
| И мы все искали тебя |
| Как бродяга, в который ты входишь |
| О, как все сильные пали! |
| Как свято все согрешили! |
| Это лязг сабель |
| Или прохладный сентябрьский ветер? |
| Ну, тебя давно нет |
| Рад тебя видеть, мой старый друг |
| И есть только два раза в день, как это |
| Вы находите такое блаженство |
| Солнце, оно садится и встает утром' |
| И мы пожимаем друг другу руки, я протираю глаза |
| Свободный от всех моих алиби |
| Просто мигаю, как в тот день, когда я родился |
| А ты выглядишь как 1968 год |
| Или это был 69 год? |
| Когда я услышал, что ты поймал пулю |
| Ну, я думаю, у тебя все хорошо |
| И вы говорите о революции |
| Как будто это какое-то место, где ты был |
| Ну, тебя давно нет |
| Рад тебя видеть, мой старый друг |
| И когда выстрелы были выпущены в апреле |
| Вы были на балконе |
| Когда десять тысяч слезинок падают на землю |
| В Мемфисе, Теннесси |
| Ты был гордым повстанческим криком |
| Среди миллиона марширующих мужчин |
| И тебя давно нет |
| Рад тебя видеть, мой старый друг |
| Ну, тебя давно нет |
| Рад тебя видеть, мой старый друг |
| Название | Год |
|---|---|
| Blue Star | 2012 |
| Gin, Smoke, Lies | 2012 |
| Long Hot Summer Day | 2010 |
| Before The Devil Knows We're Dead | 2012 |
| The Mercury | 2015 |
| Down on Washington | 2010 |
| Good Lord Lorrie | 2012 |
| Diamonds & Gasoline | 2010 |
| Empty As A Drum | 2012 |
| Evangeline | 2010 |
| Gone Gone Gone | 2012 |
| Whole Damn Town | 2010 |
| The Funeral | 2010 |
| Oklahoma Stars | 2017 |
| Pipe Bomb Dream | 2017 |
| Sunday Morning Paper | 2017 |
| Easton & Main | 2015 |
| Long Drive Home | 2015 |
| Doreen | 2015 |
| 7 Oaks | 2015 |