| Le cerveau comme une pastèque à force de trop penser
| Мозг как арбуз от переосмысления
|
| L’envie d’serrer la casquette sur tête au mental d’acier
| Желание натянуть шапку на голову стальным умом
|
| La nuit, quand ça va pas, j’m’en bats les c' du couvre feu
| Ночью, когда дела идут плохо, мне плевать на комендантский час
|
| J’la récupère à son appart', on va nulle part mais on est deux
| Я забираю ее у ее квартиры, мы никуда не идем, но нас двое
|
| Et c’est ça qui m’fait kiffer ou sentir de la kiffance
| И это то, что заставляет меня любить или чувствовать, что
|
| Délivrance et liberté, quand routine nous tue à p’tit feu
| Избавление и свобода, когда рутина понемногу убивает нас
|
| Le monde me rend distrait mais j’suis trop discret
| Мир отвлекает меня, но я слишком осторожен
|
| Quand ça va mal, j’me cache derrière un sourire plein de mystères
| Когда все плохо, я прячусь за улыбкой, полной загадок
|
| À mes yeux, tout est faux
| В моих глазах все не так
|
| À part les larmes dans les yeux de ma mère
| Кроме слез на глазах моей матери
|
| J’te jure, l’Humain est glauque
| Клянусь тебе, Человек жуткий
|
| À part sa gueule, il ne pense plus à R
| Помимо своего лица, он больше не думает о Р.
|
| J’entends des S.O.S, que des âmes en détresse
| Я слышу S.O.S, только души в беде
|
| Soigne ton cœur si tu veux être sauvé
| Исцели свое сердце, если хочешь спастись
|
| J’entends des S.O.S, des appels dans l’désert
| Я слышу S.O.S, звонки в пустыне
|
| Peu d’temps, il m’reste si j’veux rejoindre le ciel
| Мало времени, у меня осталось, если я хочу присоединиться к небу
|
| Du sang sur les sirènes bleues, jeunesse a le poing levé
| Кровь на синих сиренах, молодежь с поднятым кулаком
|
| Quand on est fier d'être bleu, coupe du monde, on a su lever
| Когда ты гордишься тем, что ты синий, чемпионат мира, ты знал, как поднять
|
| Apprécié le son pour mieux raconter l’histoire à nos enfants
| Понравился звук, чтобы лучше рассказать историю нашим детям
|
| Quand ils sauront qu’on était forts, ils diront qu’c'était mieux avant
| Когда они узнают, что мы были сильными, они скажут, что раньше было лучше.
|
| Oh God, on retient que les victoires
| О Боже, мы помним только победы
|
| Ceux qui brillent plus forts qu’les autres sont comparés aux étoiles
| Тех, кто сияет ярче других, сравнивают со звездами
|
| Oh mais, j’sais qu’on finira en cendres mais tant qu’on finit ensemble
| О, но я знаю, что мы окажемся в пепле, но пока мы останемся вместе
|
| Oh mais, j’sais qu’on finira en cendres mais tant qu’on finit ensemble
| О, но я знаю, что мы окажемся в пепле, но пока мы останемся вместе
|
| À mes yeux, tout est faux
| В моих глазах все не так
|
| À part les larmes dans les yeux de ma mère
| Кроме слез на глазах моей матери
|
| J’te jure, l’Humain est glauque
| Клянусь тебе, Человек жуткий
|
| À part sa gueule, il ne pense plus à R
| Помимо своего лица, он больше не думает о Р.
|
| J’entends des S.O.S, que des âmes en détresse
| Я слышу S.O.S, только души в беде
|
| Soigne ton cœur si tu veux être sauvé
| Исцели свое сердце, если хочешь спастись
|
| J’entends des S.O.S, des appels dans l’désert
| Я слышу S.O.S, звонки в пустыне
|
| Peu d’temps, il m’reste si j’veux rejoindre le ciel | Мало времени, у меня осталось, если я хочу присоединиться к небу |