| Maman m’a dit qu’elle voulait m’voir au paradis
| Мама сказала мне, что хочет увидеть меня на небесах
|
| Mais j’ai besoin de plus de time, ouais
| Но мне нужно больше времени, да
|
| J’ai besoin de time, ouais
| Мне нужно время, да
|
| Le soir, elle prie, elle n’en dort même plus la nuit
| Вечером она молится, даже ночью не спит
|
| Mais j’ai besoin de plus de time, ouais
| Но мне нужно больше времени, да
|
| J’ai besoin de time, ouais
| Мне нужно время, да
|
| 2017, j’avais pas de blase, j’dormais encore sur les bancs d’la fac
| 2017 год, я не пресытился, я еще спал на университетских скамейках
|
| J’me suis bougé, j’ai trouvé un taff et j’ai payé mon studio dans mon garage
| Я переехал, нашел работу и заплатил за свою студию в гараже.
|
| J’avais une fe-meu à cette époque, c'était même mon amour de jeunesse
| У меня в то время была фэ-меу, это была еще моя любимая в детстве
|
| En CE2, je pensais pour elle, 10 ans après, c’est devenu ma meuf
| В CE2 я думал за нее, через 10 лет она стала моей девушкой
|
| Mais bon, un jour, tout à changer, j’ai choisi la musique, le danger
| Но эй, однажды все изменилось, я выбрал музыку, опасность
|
| Solo, le soir, je cogitais et je voulais que mes sons soient écoutés
| Соло, вечером я думал и хотел, чтобы мои звуки были услышаны
|
| J’visais le sommet, ils me connaissent, je n’ai pas changé
| Я стремился к вершине, меня знают, я не изменился
|
| Même si mes exs s’enchaînent, j’ai toujours avancé
| Несмотря на то, что мои бывшие прикованы цепями, я всегда двигался дальше.
|
| Il reste que moi et tous mes proches dans l’sablier, le sablier, eh
| Осталось, что я и вся моя родня в песочных часах, песочных часах, а
|
| C’est évident, je ne suis plus du tout le même gars qu’hier, -er
| Видно же, я совсем не тот парень, что был вчера, -эр
|
| Maman m’a dit qu’elle voulait m’voir au paradis
| Мама сказала мне, что хочет увидеть меня на небесах
|
| Mais j’ai besoin de plus de time, ouais
| Но мне нужно больше времени, да
|
| J’ai besoin de time, ouais
| Мне нужно время, да
|
| Le soir, elle prie, elle n’en dort même plus la nuit
| Вечером она молится, даже ночью не спит
|
| Mais j’ai besoin de plus de time, ouais
| Но мне нужно больше времени, да
|
| J’ai besoin de time, ouais
| Мне нужно время, да
|
| Maman m’a dit qu’elle voulait m’voir au paradis
| Мама сказала мне, что хочет увидеть меня на небесах
|
| Mais j’ai besoin de plus de time, ouais
| Но мне нужно больше времени, да
|
| J’ai besoin de time, ouais
| Мне нужно время, да
|
| Le soir, elle prie, elle n’en dort même plus la nuit
| Вечером она молится, даже ночью не спит
|
| Mais j’ai besoin de plus de time, ouais
| Но мне нужно больше времени, да
|
| J’ai besoin de time, ouais
| Мне нужно время, да
|
| J’suis dans ma lancée, juste un peu de calme
| Я в своем импульсе, просто немного спокоен
|
| Maman, j’fais le nécessaire, ma mission, j’vais pas la rater
| Мама, я делаю то, что нужно, моя миссия, я не пропущу
|
| Oh plutôt caner s’ils m’souhaitent que du mal
| О, скорее, если они желают мне зла
|
| J’leurs souhaiterai la santé
| Я пожелаю им здоровья
|
| Si y’a du feu dans nos veines, un peu de haine
| Если в наших венах есть огонь, немного ненависти
|
| C’est normal que nos cœurs restent sept ans de moins
| Это нормально для наших сердец оставаться на семь лет моложе
|
| Il reste que moi et tous mes proches dans l’sablier, le sablier, eh
| Осталось, что я и вся моя родня в песочных часах, песочных часах, а
|
| C’est évident, je ne suis plus du tout le même gars qu’hier, -er
| Видно же, я совсем не тот парень, что был вчера, -эр
|
| Maman m’a dit qu’elle voulait m’voir au paradis
| Мама сказала мне, что хочет увидеть меня на небесах
|
| Mais j’ai besoin de plus de time, ouais
| Но мне нужно больше времени, да
|
| J’ai besoin de time, ouais
| Мне нужно время, да
|
| Le soir, elle prie, elle n’en dort même plus la nuit
| Вечером она молится, даже ночью не спит
|
| Mais j’ai besoin de plus de time, ouais
| Но мне нужно больше времени, да
|
| J’ai besoin de time, ouais
| Мне нужно время, да
|
| Maman m’a dit qu’elle voulait m’voir au paradis
| Мама сказала мне, что хочет увидеть меня на небесах
|
| Mais j’ai besoin de plus de time, ouais
| Но мне нужно больше времени, да
|
| J’ai besoin de time, ouais
| Мне нужно время, да
|
| Le soir, elle prie, elle n’en dort même plus la nuit
| Вечером она молится, даже ночью не спит
|
| Mais j’ai besoin de plus de time, ouais
| Но мне нужно больше времени, да
|
| J’ai besoin de time, ouais (oh)
| Мне нужно время, да (о)
|
| J’suis même pas sûr de notre fin
| Я даже не уверен в нашем конце
|
| Et tant qu’j’suis en vie, j’me dis qu’y a tout à faire
| И пока я жив, я говорю себе, что есть все, что нужно сделать
|
| Donner l’meilleur de soi-même, c’est l’plus important
| Отдавать лучшее в себе — это самое важное
|
| Chaque jour que Dieu fait
| Каждый день, который Бог делает
|
| Y a que la mort qui est certaine
| Только смерть верная
|
| Y aura des doutes, c’est normal
| Будут сомнения, это нормально
|
| Voir la France aussi, mais faut jamais reculer devant le danger
| Увидь и Францию, но никогда не отступай перед опасностью.
|
| Jamais | Никогда |