Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ⁶ Dis-moi, исполнителя - Tsew The Kid.
Дата выпуска: 25.03.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
⁶ Dis-moi(оригинал) |
On s’cache souvent des choses, pourtant touts les deux on s’connaît, eh |
Si on s’est mis ensemble c’est qu'à la base, on s’aimait |
Si ma fierté j’la dépose, feras-tu de même? |
Trop pris par la routine, on prend plus l’temps d’s’apprécier |
On s’aimait pour nos différences, pour nos train d’vie, nos divergences |
Moi la musique m’a sauvé, même si toi tu t’en éloignait |
Je regrette pas ma vie d’avant, tu m’a changé évidemment, eh |
Pourquoi nos regards ont changés? |
Mais, dis-moi c’que tu cache dans ls bas-fonds de ton cœur |
J’ai du mal à me dire, qu c’est p’têt notre dernière heure |
Mais dis-moi c’qui t’fait mal, j’croit qu’on ressent les mêmes peurs |
Mais dis-moi, mais dis-moi eh |
Mais, dis-moi c’que tu cache dans les bas-fonds de ton cœur |
J’le vit mal de te voir, sous le poids de nos erreurs |
Mais dis-moi c’qui t’fait mal, j’croit qu’on ressent les mêmes peurs |
Oh dis-moi eh, dis-moi ehhh |
On s’cache souvent des choses, pourtant touts les deux on s’connaît, eh |
Si on s’est mis ensemble c’est qu'à la base, on s’aimait |
Si ma fierté j’la dépose, feras-tu de même? |
Trop pris par la routine, on prend plus l’temps d’s’apprécier |
On s’aimait pour nos différences, pour nos train d’vie, nos divergences |
Moi la musique m’a sauvé, même si toi tu t’en éloignait |
Je regrette pas ma vie d’avant, tu m’a changé évidemment |
Pourquoi nos regards ont changés? |
Mais dis-moi c’que tu cache dans les bas-fonds de ton cœur |
J’ai du mal… dis-moi c’que tu cache… |
Dis-moi c’que tu cache dans les bas-fonds de ton cœur |
J’ai du mal à me dire, que c’est p’têt notre dernière heure |
Mais dis-moi c’qui t’fait mal, j’croit qu’on ressent les mêmes peurs |
Mais dis-moi, mais dis-moi eh |
(перевод) |
Мы часто что-то скрываем друг от друга, но мы оба знаем друг друга, а |
Если мы собрались, это потому, что на базе мы любили друг друга |
Если я откажусь от своей гордости, ты сделаешь то же самое? |
Слишком заняты рутиной, нам нужно больше времени, чтобы ценить друг друга |
Мы любили друг друга за наши различия, за наш образ жизни, за наши различия |
Меня спасла музыка, даже если ты от нее отошел |
Я не жалею о своей прошлой жизни, ты явно изменил меня, а |
Почему наша внешность изменилась? |
Но скажи мне, что ты прячешь в глубине своего сердца |
Мне трудно сказать себе, что это может быть наш последний час |
Но скажи мне, что у тебя болит, я думаю, что мы чувствуем те же страхи |
Но скажи мне, но скажи мне, а |
Но скажи мне, что ты прячешь в глубине своего сердца |
Я плохо видел тебя, под тяжестью наших ошибок |
Но скажи мне, что у тебя болит, я думаю, что мы чувствуем те же страхи |
О, скажи мне, а, скажи мне, ааа |
Мы часто что-то скрываем друг от друга, но мы оба знаем друг друга, а |
Если мы собрались, это потому, что на базе мы любили друг друга |
Если я откажусь от своей гордости, ты сделаешь то же самое? |
Слишком заняты рутиной, нам нужно больше времени, чтобы ценить друг друга |
Мы любили друг друга за наши различия, за наш образ жизни, за наши различия |
Меня спасла музыка, даже если ты от нее отошел |
Я не жалею о своей прошлой жизни, ты явно изменил меня. |
Почему наша внешность изменилась? |
Но скажи мне, что ты прячешь в глубине своего сердца |
У меня проблемы... скажи мне, что ты скрываешь... |
Скажи мне, что ты прячешь в глубине своего сердца |
Мне трудно сказать себе, что это может быть наш последний час |
Но скажи мне, что у тебя болит, я думаю, что мы чувствуем те же страхи |
Но скажи мне, но скажи мне, а |