Перевод текста песни ⁶ Dis-moi - Tsew The Kid

⁶ Dis-moi - Tsew The Kid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ⁶ Dis-moi , исполнителя -Tsew The Kid
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.03.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

⁶ Dis-moi (оригинал)⁶ Dis-moi (перевод)
On s’cache souvent des choses, pourtant touts les deux on s’connaît, eh Мы часто что-то скрываем друг от друга, но мы оба знаем друг друга, а
Si on s’est mis ensemble c’est qu'à la base, on s’aimait Если мы собрались, это потому, что на базе мы любили друг друга
Si ma fierté j’la dépose, feras-tu de même? Если я откажусь от своей гордости, ты сделаешь то же самое?
Trop pris par la routine, on prend plus l’temps d’s’apprécier Слишком заняты рутиной, нам нужно больше времени, чтобы ценить друг друга
On s’aimait pour nos différences, pour nos train d’vie, nos divergences Мы любили друг друга за наши различия, за наш образ жизни, за наши различия
Moi la musique m’a sauvé, même si toi tu t’en éloignait Меня спасла музыка, даже если ты от нее отошел
Je regrette pas ma vie d’avant, tu m’a changé évidemment, eh Я не жалею о своей прошлой жизни, ты явно изменил меня, а
Pourquoi nos regards ont changés? Почему наша внешность изменилась?
Mais, dis-moi c’que tu cache dans ls bas-fonds de ton cœur Но скажи мне, что ты прячешь в глубине своего сердца
J’ai du mal à me dire, qu c’est p’têt notre dernière heure Мне трудно сказать себе, что это может быть наш последний час
Mais dis-moi c’qui t’fait mal, j’croit qu’on ressent les mêmes peurs Но скажи мне, что у тебя болит, я думаю, что мы чувствуем те же страхи
Mais dis-moi, mais dis-moi eh Но скажи мне, но скажи мне, а
Mais, dis-moi c’que tu cache dans les bas-fonds de ton cœur Но скажи мне, что ты прячешь в глубине своего сердца
J’le vit mal de te voir, sous le poids de nos erreurs Я плохо видел тебя, под тяжестью наших ошибок
Mais dis-moi c’qui t’fait mal, j’croit qu’on ressent les mêmes peurs Но скажи мне, что у тебя болит, я думаю, что мы чувствуем те же страхи
Oh dis-moi eh, dis-moi ehhh О, скажи мне, а, скажи мне, ааа
On s’cache souvent des choses, pourtant touts les deux on s’connaît, eh Мы часто что-то скрываем друг от друга, но мы оба знаем друг друга, а
Si on s’est mis ensemble c’est qu'à la base, on s’aimait Если мы собрались, это потому, что на базе мы любили друг друга
Si ma fierté j’la dépose, feras-tu de même? Если я откажусь от своей гордости, ты сделаешь то же самое?
Trop pris par la routine, on prend plus l’temps d’s’apprécier Слишком заняты рутиной, нам нужно больше времени, чтобы ценить друг друга
On s’aimait pour nos différences, pour nos train d’vie, nos divergences Мы любили друг друга за наши различия, за наш образ жизни, за наши различия
Moi la musique m’a sauvé, même si toi tu t’en éloignait Меня спасла музыка, даже если ты от нее отошел
Je regrette pas ma vie d’avant, tu m’a changé évidemment Я не жалею о своей прошлой жизни, ты явно изменил меня.
Pourquoi nos regards ont changés? Почему наша внешность изменилась?
Mais dis-moi c’que tu cache dans les bas-fonds de ton cœur Но скажи мне, что ты прячешь в глубине своего сердца
J’ai du mal… dis-moi c’que tu cache… У меня проблемы... скажи мне, что ты скрываешь...
Dis-moi c’que tu cache dans les bas-fonds de ton cœur Скажи мне, что ты прячешь в глубине своего сердца
J’ai du mal à me dire, que c’est p’têt notre dernière heure Мне трудно сказать себе, что это может быть наш последний час
Mais dis-moi c’qui t’fait mal, j’croit qu’on ressent les mêmes peurs Но скажи мне, что у тебя болит, я думаю, что мы чувствуем те же страхи
Mais dis-moi, mais dis-moi ehНо скажи мне, но скажи мне, а
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: