Перевод текста песни J'veux que tu me remarques - Tsew The Kid

J'veux que tu me remarques - Tsew The Kid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'veux que tu me remarques , исполнителя -Tsew The Kid
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.03.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+
J'veux que tu me remarques (оригинал)J'veux que tu me remarques (перевод)
Tu sais que t’est ouf et moi j’aime interpréter tes regards Ты знаешь, что ты сумасшедший, и мне нравится интерпретировать твою внешность
J’aime quand tu phases, quand t’as les yeux doux Мне нравится, когда ты фазируешь, когда у тебя мягкие глаза
Te cerner quand t’es vrai ou quand tu ne l’est pas Закрепите вас, когда вы реальны или когда вы не
Hey, moi j’suis plus un gamin Эй, я больше не ребенок
J’sais pertinemment à qui tendre la main Я точно знаю, к кому обратиться
Inattendues sont mes histoires Неожиданные мои истории
Ça évite toute sorte de faux espoirs Это позволяет избежать всех видов ложных надежд
Mais je sais que je l’intéresse pas Но я знаю, что мне все равно
Ouais je sais que je l’intéresse pas Да, я знаю, мне все равно
Hey, je sais que je l’intéresse pas, plus que ça, ah Эй, я знаю, мне все равно, более того, ах
Toutes les pulsions dans ma tête confondent avec amour véritable Все порывы в голове путаю с настоящей любовью
J’deviens mature j’ai du recul Я взрослею, я отступаю
Sur la plupart de mes actes В большинстве моих дел
J’apprend a vivre sans attentes sans attaches à l’inverse de deux frères siamois Я учусь жить без ожиданий без привязанностей в отличие от двух сиамских близнецов
On s’est p'être vu dans un clip à moi Возможно, мы видели друг друга в моем музыкальном клипе.
Mais c'était juste du cinéma Но это были только фильмы
Ouais je sais que je l’intéresse pas Да, я знаю, мне все равно
Ouais je sais que je l’intéresse pas, hey Да, я знаю, мне все равно, эй
Je sais que je l’intéresse pas plus que ça Я знаю, что меня это не волнует
Pourtant j’veux qu’tu m’remarques Но я хочу, чтобы ты заметил меня
Que tu m’remarques Что ты замечаешь меня
Que tu m’regardes что ты смотришь на меня
Que tu m’regardes что ты смотришь на меня
Oh oui faut que tu le saches О да, ты должен знать
Que tu le saches Дам вам знать
J’ai un peu peur d’aimer encore une fois Я немного боюсь любить снова
Oh j’aimerai que tu me remarques О, я бы хотел, чтобы ты меня заметил
Que tu m’regardes что ты смотришь на меня
Et ça s’efface sur mon visage И это исчезает на моем лице
Oh oui faut que tu le saches, que tu le saches О да, ты должен это знать, ты должен это знать
Et mon cœur s’est brûlé beaucoup trop de fois И мое сердце обожгло слишком много раз
Qui me connait quand j’suis bre-som Кто меня знает, когда я сонный
Qui me connait quand sans mes sourires Кто меня знает, когда без моих улыбок
Certains m’apprécient quand j’fais du son Некоторые любят меня, когда я издаю звук
Mais qui me console quand j’suis triste Но кто утешает меня, когда мне грустно
Comment toucher les cœurs quand le mien est absent Как коснуться сердца, когда мое отсутствует
Et que j’développe de l’indifférence? И что я развиваю равнодушие?
Mais j’ai peur que ça recommence Но я боюсь, что это начнется снова
J’fais tout pour pas être prisonnier du manque Я делаю все, чтобы не быть узником недостатка
Ouais je sais que je l’intéresse pas Да, я знаю, мне все равно
Ouais je sais que je l’intéresse pas Да, я знаю, мне все равно
Hey, je sais que je l’intéresse pas plus que ça, ha Эй, я знаю, что он не так заинтересован во мне, ха
Pourtant j’veux qu’tu m’remarques Но я хочу, чтобы ты заметил меня
Que tu m’remarques Что ты замечаешь меня
Que tu m’regardes что ты смотришь на меня
Que tu m’regardes что ты смотришь на меня
Oh oui faut que tu le saches О да, ты должен знать
Que tu le saches Дам вам знать
J’ai un peu peur d’aimer encore une fois Я немного боюсь любить снова
Oh j’aimerai que tu me remarques О, я бы хотел, чтобы ты меня заметил
Que tu m’regardes что ты смотришь на меня
Et ça s’efface sur mon visage И это исчезает на моем лице
Oh oui faut que tu le saches, que tu le saches О да, ты должен это знать, ты должен это знать
Et mon cœur s’est brûlé beaucoup trop de fois И мое сердце обожгло слишком много раз
Cœur enchaîné d’un autre monde Прикованное сердце из другого мира
Qui te ressemble Кто выглядит, как ты
Et qui me hante И это преследует меня
Dans le silence-ence-ence В тишине
Comme un mur de glace qui nous sépare Как ледяная стена, разделяющая нас.
Dont je ne vois que peu d’espoir Из которых я вижу мало надежды
Pourtant j’veux qu’tu m’remarques Но я хочу, чтобы ты заметил меня
Que tu m’remarques Что ты замечаешь меня
Que tu m’regardes что ты смотришь на меня
Que tu m’regardes что ты смотришь на меня
Oh oui faut que tu le saches О да, ты должен знать
Que tu le saches Дам вам знать
J’ai un peu peur d’aimer encore une fois Я немного боюсь любить снова
Oh j’aimerai que tu me remarques О, я бы хотел, чтобы ты меня заметил
Que tu m’regardes что ты смотришь на меня
Et ça s’efface sur mon visage И это исчезает на моем лице
Oh oui faut que tu le saches, que tu le saches О да, ты должен это знать, ты должен это знать
Et mon cœur s’est brûlé beaucoup trop de foisИ мое сердце обожгло слишком много раз
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: