Перевод текста песни Suprématie - Tryo

Suprématie - Tryo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suprématie , исполнителя -Tryo
Песня из альбома: Mamagubida
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.11.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Salut Ô

Выберите на какой язык перевести:

Suprématie (оригинал)Превосходство (перевод)
Sourire morbide à t’en faire mal au bide Болезненная улыбка, от которой болит живот
Regard livide vers le haut de cette pyramide Ядовитый взгляд на вершину этой пирамиды
Épier, envier, c’est ce que tu fais Шпион, зависть, вот что ты делаешь
Toi aussi, toi aussi, tu aimerais bien y monter Ты тоже, ты тоже хотел бы прокатиться на нем
Sourire caché par une vie bien montée Улыбка, скрытая хорошо построенной жизнью
Argent, succès, richesse à volonté Деньги, успех, богатство по желанию
Emploi du temps bien programmé Хорошо спланированный график
Impossible d'échapper aux mondanités Невозможно избежать мирского
Suprématie, ce n’est pas une vie Превосходство - это не жизнь
C’est juste un rêve que tu fournis Это просто мечта, которую вы предоставляете
Je connais ton malheur, j’en suis une infime partie Я знаю твою беду, я ее крошечная часть.
Vas-y pleure, je sais que tu en as envie, hé Давай, плачь, я знаю, ты этого хочешь, эй
Nous sommes envié (x3) Нам завидуют (x3)
Et toi qui es en-bas t’es pas si mal que ça И ты там не так уж и плох
Car celui qui est en haut ne te voit pas Потому что тот, кто там наверху, не видит тебя
Ta vie tu la mèneras où tu voudras Ваша жизнь, которую вы возьмете, где хотите
Lui, même son argent ne la changera pas Он, даже его деньги не изменят ее
Condamné par cette société médiatisée Осужденный этим опосредованным обществом
Ton rang social t’oblige à ne plus penser Ваш социальный статус заставляет вас перестать думать
Ce que tu dis n’est pas ce que tu fais То, что вы говорите, не то, что вы делаете
Je sais ce qu’il te manque, c’est la vérité Я знаю, чего тебе не хватает, это правда
N’envie pas, ne cherche pas la ressemblance à ces gens là Не завидуй, не похож на этих людей
Les arbres, les fleurs valent bien mieux que ça Деревья, цветы намного лучше, чем это
Une vie meilleure pour des gens comme toi Лучшая жизнь для таких как ты
Correspond à la mort de tous ces rois Соответствует смерти всех этих королей
Fusillés, fusillés, fusillés, fusillés Выстрел, выстрел, выстрел, выстрел
Fusillés, opprimés tous les peuples l’ont été Расстреляны, угнетены все народы
Par ces beaux personnages et leurs belles idées Этими прекрасными персонажами и их прекрасными идеями
Tes pleurs, tes envies, y ont-ils pensé? Твой плач, твоя жажда, думали ли они об этом?
Si tu étais comme eux qu’est-ce-que tu ferais Если бы вы были похожи на них, что бы вы сделали
Si tu veux savoir ce que peut être une vie Если вы хотите знать, какой может быть жизнь
Ne prend pas le chemin qu’ils ont suivi Не идите по пути, по которому они пошли
La concordance du corps et de l’esprit Согласие тела и разума
C’est de suivre enfin ce que ton cœur te dit Это, наконец, следовать тому, что говорит вам ваше сердце
Raggamuffin, on aime le raggamuffin Raggamuffin, мы любим raggamuffin
On est des gagas du ragga Мы фанаты рагги
Le respect et l’argent du pouvoir ascendant Уважение и деньги от восходящей власти
Ont conduit tes mains à se couvrir de sang Привел твои руки в кровь
La vie, tu la supprimes à des milliards de gens Жизнь, ты отнимаешь ее у миллиардов людей
Mais ce qui me rassure c’est que tu es dedans ! Но что меня успокаивает, так это то, что ты в нем!
Ce qui me rassure c’est que tu es dedans !Что меня успокаивает, так это то, что вы в нем!
(x3)(x3)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: