Перевод текста песни Ferme les yeux - Bigflo & Oli, Tryo

Ferme les yeux - Bigflo & Oli, Tryo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ferme les yeux , исполнителя -Bigflo & Oli
Песня из альбома: La vie de rêve
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.11.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Ferme les yeux (оригинал)Закрой глаза. (перевод)
Enfants militaires qui partent en guerre Военные дети, которые идут на войну
Steaks hachés empilés dans le frigidaire Нарезанные стейки сложены в холодильнике
Petite ville, grand cimetière Маленький город, большое кладбище
Dis-moi combien de morts depuis la nuit dernière Скажи мне, сколько умерло с прошлой ночи
La planète se réchauffe, crème solaire Планета прогревается, солнцезащитный крем
Amazonie, bientôt plus d’air Амазония, скоро больше воздуха
Froid en été, chaud en hiver Летом холодно, зимой жарко
L’usine vomit dans la rivière Фабрику рвет в реку
Travail, esclave reste tranquille Работай, раб, молчи
Villa avec vue sur bidonville Вилла с видом на трущобы
Continue comme ça, pourvu que ça dure Так держать, пока это длится
On se comprend pas, on construit un mur Мы не понимаем друг друга, мы строим стену
Enfant qui court sur la plaine, une mine anti-personnelle Ребенок бежит по равнине, противопехотная мина
Dors dans le métro sur la bouche d’air Сон в метро на вентиляционном отверстии
Fruit sans défaut au goût amer Безупречный горьковатый вкус фруктов
La maison du voisin se met à brûler, ferme les volets, allume la télé Соседский дом горит, закрой ставни, включи телевизор
Torture, guerre au Darfour, tortue mange un sac Carrefour Пытки, война в Дарфуре, черепаха ест пакет Carrefour
Arrête de nous prendre la tête Перестаньте беспокоить нас
Tu vois pas qu’on fait la fête? Разве ты не видишь, что мы празднуем?
Ah, tu vas pas changer le monde Ах, ты не изменишь мир
Non tu vas pas changer le monde Нет, ты не изменишь мир
Fais comme nous: ferme les yeux, ferme les yeux Делай как мы: закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux Закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux Закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux Закрой глаза, закрой глаза
Fais comme nous: ferme les yeux, ferme les yeux Делай как мы: закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux Закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux Закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux Закрой глаза, закрой глаза
Beaucoup de choses changent avec le temps, ringardisent les traditions Со временем многое меняется, традиции стареют
L’Afrique a ouvert un restaurant, quand est-ce que l’Europe paye l’addition? Африка открыла ресторан, когда Европа оплатит счет?
Des plages en plastique, des Kalash à l'école Пластиковые пляжи, Калаш в школе
Des États qui trafiquent, des oiseaux en pétrole Утверждает, что трафик, птицы в масле
Une famille cachée dans un container Семья, спрятанная в контейнере
Vieux clandestin, nouvelles frontières Старое подполье, новые границы
Ticket resto, frigo vide, on serre la ceinture d’explosifs Билетный ресторан, пустой холодильник, затягиваем ремень взрывчатки
Grenades maladroites, yeux qui se ferment Неуклюжие гранаты, закрывающие глаза
Débats sans fin: gauche, droite, extrême Бесконечные споры: левые, правые, крайние
Un agriculteur attend que ça pleuve Фермер ждет дождя
Tu comprends pas le cours?Не понял урок?
Apprends-le par cœur Выучите это наизусть
Koala cherche eucalyptus, publicité le matin à l’arrêt de bus Коала ищет эвкалипт, утренняя реклама на автобусной остановке
Remplis le caddie, vide la poubelle, remplis la poubelle, vide le caddie Наполнить корзину, очистить корзину, заполнить корзину, очистить корзину
Famille qui se déchire, testament, mal au crâne, ordonnance, médicament Разбитая семья, воля, головная боль, рецепт, лекарство
La vie est belle, croisons les doigts, bientôt Noël, gavons les oies Жизнь удалась, скрестим пальцы, скоро Рождество, давайте заставим гусей
Autocollant anti-aéroport, trop jeune pour rencontrer la mort Наклейка против аэропорта, слишком молода, чтобы встретить смерть
Arrête de nous prendre la tête Перестаньте беспокоить нас
Tu vois pas qu’on fait la fête? Разве ты не видишь, что мы празднуем?
Ah, tu vas pas changer le monde Ах, ты не изменишь мир
Non tu vas pas changer le monde Нет, ты не изменишь мир
Fais comme nous: ferme les yeux, ferme les yeux Делай как мы: закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux Закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux Закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux Закрой глаза, закрой глаза
Fais comme nous: ferme les yeux, ferme les yeux Делай как мы: закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux Закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux Закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux Закрой глаза, закрой глаза
Lobbying face à Hulot quand les abeilles se meurent Лоббирование против Юло, когда пчелы умирают
Ton miel dans le frigo n’est plus de toute fraîcheur Ваш мед в холодильнике уже не свежий
Demande à Monsanto ou devrait-on dire Bayer Спросите Monsanto или мы должны сказать Bayer
Comme leur monde va être beau face à nos douces frayeurs Каким прекрасным будет их мир перед лицом наших сладких страхов
Alors offrant tous des stylos, inversons la vapeur Итак, все предлагают ручки, давайте переломим ситуацию
Bigflo, Oli, Tryo, si on plantait des fleurs? Бигфло, Оли, Трио, как насчет того, чтобы посадить цветы?
Peur des géants mais pas des mots, ça déconne dans le scénario Боюсь великанов, но не слов, в сценарии смешно
L’avenir de l’homme, on l’voit en bio Будущее человека мы видим в био
Moby résonne dans le chaos donc Моби звучит в хаосе так
Ferme les yeux, ferme les yeux Закрой глаза, закрой глаза
Arrête de nous prendre la tête Перестаньте беспокоить нас
Ferme les yeux, ferme les yeux Закрой глаза, закрой глаза
Tu vois pas qu’on fait la fête? Разве ты не видишь, что мы празднуем?
Ferme les yeux, ferme les yeux Закрой глаза, закрой глаза
Tu vas pas changer le monde Ты не изменишь мир
Ferme les yeux, ferme les yeux (ferme les yeux) Закрой глаза, закрой глаза (закрой глаза)
Fais comme nous: ferme les yeux Делай как мы: закрой глаза
(fermez les, fermez les, fermez les yeux) (закрой их, закрой их, закрой глаза)
Ferme les yeux, ferme les yeux Закрой глаза, закрой глаза
(ferme les yeux, ferme les yeux) (закрой глаза, закрой глаза)
Ferme les yeux, ferme les yeux Закрой глаза, закрой глаза
(fermez les, fermez les, fermez les yeux) (закрой их, закрой их, закрой глаза)
Ferme les yeux, ferme les yeux Закрой глаза, закрой глаза
(fermez les, changez le monde)(заткнись, измени мир)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: