| Le monde a changé, Charlie
| Мир изменился, Чарли.
|
| C’est ce qui t’a tué, Charlie
| Вот что убило тебя, Чарли.
|
| C’est pas Mahomet
| Это не Мухаммад
|
| C’est juste des enragés, Charlie
| Это просто бешенство, Чарли.
|
| La France a pleuré, Charlie
| Франция плакала, Чарли
|
| Mais ta liberté chérie
| Но твоя свобода, дорогая
|
| Elle est immortelle
| она бессмертна
|
| Tu la vois du ciel
| Вы видите ее с неба
|
| Le monde est cruel
| Мир жесток
|
| Mais la vie est belle
| Но жизнь прекрасна
|
| On a tué ta vie, Charlie
| Мы убили твою жизнь, Чарли.
|
| Mais pas tes idées, Charlie
| Но не твои идеи, Чарли.
|
| On va les chanter, mon frère
| Мы будем петь их, братан
|
| Et ces cons vivront, l’enfer
| И эти придурки будут жить, черт возьми
|
| D’un monde libéré, Charlie
| Из освобожденного мира, Чарли
|
| Où on peut s’marrer, aussi
| Где мы тоже можем смеяться
|
| Au milieu du vacarme, du Djihad et des armes
| Среди шума, джихада и оружия
|
| Il reste la culture, l’humour et la nature
| Остается культура, юмор и природа
|
| Hé hé hé
| Эй Эй Эй
|
| Je suis Charlie
| я Чарли
|
| Hé hé hé
| Эй Эй Эй
|
| Toujours en vie
| Все еще жив
|
| Hé hé hé
| Эй Эй Эй
|
| Je te l'écris, et…
| Я пишу это тебе, и...
|
| Je vais, le dessiner
| буду, нарисуй
|
| Et te revoilà, Charlie
| И вот ты снова, Чарли
|
| Aujourd’hui et demain, c’est dit
| Сегодня и завтра, как говорится
|
| À grand coup de dessin
| С большим количеством рисунков
|
| En hommage aux amis
| В честь друзей
|
| Une grosse paire de seins
| большая пара сисек
|
| Sur un barbu aigri
| На озлобленного бородача
|
| Je suis plus fort que toi petit
| Я сильнее тебя, малыш
|
| La honte d’Allah c’est dit
| Позор Аллаха сказано
|
| Quand il te regarde il pleure pour toi
| Когда он смотрит на тебя, он плачет по тебе
|
| Il se frotte la barbe et il te comprend pas
| Он трет бороду и не понимает тебя
|
| Comment au nom de Dieu a t-on
| Как, во имя Бога, мы
|
| Utilisé une arme contre un simple crayon
| Использовал оружие против простого карандаша
|
| Tu ne vas pas nous faire taire
| Ты не заставишь нас замолчать
|
| T’as raté ton coup
| Вы пропустили свой выстрел
|
| Et la France toute entière
| И вся Франция
|
| Restera debout
| останется стоять
|
| Hé hé hé
| Эй Эй Эй
|
| Je suis Charlie
| я Чарли
|
| Hé hé hé
| Эй Эй Эй
|
| Toujours en vie
| Все еще жив
|
| Hé hé hé
| Эй Эй Эй
|
| Je te l'écris, et…
| Я пишу это тебе, и...
|
| Je vais, le dessiner
| буду, нарисуй
|
| On va rire et écrire, Charlie
| Мы будем смеяться и писать, Чарли
|
| On saura se souvenir, Charlie
| Мы будем помнить, Чарли
|
| De toutes ces barres de rire au temps d’hara-kiri
| Из всех этих баров смеха во времена харакири
|
| On veillera à l’avenir aux familles aux amis
| Мы позаботимся о будущем семей и друзей
|
| Je te le promets, mon frère
| Я обещаю тебе, мой брат
|
| Ce s’ra dans la paix, mon frère
| Будет мир, брат мой
|
| On tuera la misère, la tristesse et la guerre
| Мы убьем страдание, печаль и войну
|
| Et on laissera derrière ces connards en colère
| И мы оставим этих злых ублюдков
|
| Hé hé hé
| Эй Эй Эй
|
| Je suis Charlie
| я Чарли
|
| Hé hé hé
| Эй Эй Эй
|
| Toujours en vie
| Все еще жив
|
| Hé hé hé
| Эй Эй Эй
|
| Je te l'écris, et…
| Я пишу это тебе, и...
|
| Je vais, le dessiner | буду, нарисуй |