| Faut qu’ils s’activent
| Им нужно быть активными
|
| Pour qu’on qu’on qu’on s’cultive
| Чтоб мы росли
|
| Oh Paris, lieu de culture et de vie
| О Париж, место культуры и жизни
|
| Ville lumière que tout le monde nous envie
| Город света нам все завидуют
|
| Vise un peu le prix de ta sortie
| Стремитесь немного к цене вашего пикника
|
| Sûr que c’est pas les banlieues qui s’cultivent à Paris
| Конечно, в Париже растут не пригороды.
|
| Paris, lieu de culture et de vie
| Париж, место культуры и жизни
|
| Deux cents balles le concert et trente le demi
| Двести баксов за концерт и тридцать с половиной
|
| Si tu veux moins cher, reste devant l’Juste Prix
| Если вы хотите меньше, опережайте Справедливую цену
|
| Tu pourras te distraire et passer ton ennui
| Вы можете отвлечься и передать свою скуку
|
| Paris, lieu de culte et de pognon
| Париж, место поклонения и тесто
|
| Où tous les bons artistes viennent vivre leurs ambitions
| Куда приходят все хорошие художники, чтобы реализовать свои амбиции
|
| On aligne les fûts de bière, on oublie les cachetons
| Мы выстраиваем пивные кеги, забываем о марках
|
| Y a tellement d’monde derrière qu’il faut jouer de toute façon
| За спиной так много людей, что ты все равно должен играть
|
| Paris ! | Париж! |
| Lieu mythique de la musique
| Мифическое место музыки
|
| Trois cents salles de concert, deux millions d’gens pour le public
| Триста концертных залов, два миллиона человек для публики
|
| Avec ça, y a de de quoi faire dans l’arnaque artistique
| При этом в художественной афере есть чем заняться.
|
| Et les artistes se laissent faire, j’te parle même pas du public
| И артисты отпустили, я уж не говорю о публике
|
| Oh Paris et toutes ses boîtes de nuit
| О, Париж и все его ночные клубы
|
| Tout l’monde rêve d’y aller au moins une fois dans sa vie
| Каждый мечтает побывать там хотя бы раз в жизни
|
| Danser sous la terre sur les nouvelle technologies
| Танцы в андеграунде под новые технологии
|
| Et casquer la bouteille pour épater les amis
| И разбить бутылку, чтобы удивить друзей
|
| Paris ! | Париж! |
| Avec ses discothèques où on t’mate à l’entrée
| С его дискотеками, где мы наблюдаем за тобой у входа
|
| Des pieds jusqu'à la tête
| С головы до пят
|
| T’as intérêt à avoir d’l’a monnaie si t’as la tête du métèque
| Вам лучше немного измениться, если у вас есть голова метика
|
| Conseil: si tu viens d’la cité ne viens pas en baskets
| Совет: если вы из города, не приходите в кроссовках.
|
| Paris ! | Париж! |
| Et ses nombreux cinémas
| И множество кинотеатров
|
| Écrans géants Dolby et tout l’tralala
| Большие экраны Dolby и вся эта фигня
|
| Quand tu vois l’prix du llet-bi, tu comprends mieux pourquoi
| Когда видишь цену на ллет-би, лучше понимаешь, почему
|
| Nagui et ses amis font un audimat comme ça
| Нагуи и его друзья составляют такой рейтинг
|
| Paris ! | Париж! |
| Et sa superbe mairie qui n’entendra jamais
| И его превосходная ратуша, которая никогда не услышит
|
| Tout c’que j’viens d’vous chanter
| Все, что я только что пел тебе
|
| Tibéri et Chirac, son vieil ami
| Тибери и Ширак, его старый друг
|
| Sont occupés à de biens vastes projets | Заняты большими делами |