Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Serre-moi, исполнителя - Tryo. Песня из альбома Grain de sable, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 01.06.2003
Лейбл звукозаписи: Salut Ô
Язык песни: Французский
Serre-moi(оригинал) |
Embrasse-moi dessus bord |
Viens mon ange retracer le ciel |
J’irai crucifier ton corps |
Pourrai-je dépunaiser tes ailes? |
Embrasser, te mordre en même temps |
Enfoncer mes ongles dans ton dos brûlant |
Te supplier de me revenir |
Et tout faire, ô tout, pour te voir partir |
Viens ! |
Emmène-moi là-bas |
Donne-moi la main que je ne la prenne pas |
Écorche mes ailes, envole moi |
Et laisse-toi tranquille à la fois |
Mille fois entrelaçons-nous |
Et lassons-nous même en dessous |
Serre-moi encore serre-moi jusqu'à étouffer de toi |
Il y a des salauds qui pillent le cœur des femmes |
Et des femmes qui n’savent plus trop |
D’où l’amour tire son charme |
Papillon de fleur en fleur |
D’amour en amour de cœur |
Ceux qui n’ont qu’une étoile |
Ou ceux qui brûlent leur voile |
J’aime tes larmes quand tu aimes |
Ta sueur, le sang rendons-nous amants |
Qui se passionnent et qui se saignent |
J’aime quand mon écorché est vivant |
Je ne donne pas long feu à nos tragédies à nos adieux |
Reviens-moi, reviens-moi (reviens-moi) |
Tu partiras mieux comme ça |
À force de se tordre, on en finirait par se mordre |
À quoi bon se reconstruire |
Quand on est adepte du pire |
Malgré nous malgré nous |
À quoi bon se sentir plus grand que nous |
Deux grains de folie dans le vent |
Deux âmes brûlantes |
Deux enfants |
Обними меня(перевод) |
поцелуй меня на борту |
Приди, мой ангел, проследи небо |
Я распну твое тело |
Могу я лишить тебя крыльев? |
Целую, кусаю тебя одновременно |
Вонзи мои ногти в твою горячую спину |
Умоляю тебя вернуться ко мне |
И делай что угодно, о, что угодно, чтобы увидеть, как ты уходишь. |
Приходить ! |
возьми меня туда |
Дай мне свою руку, чтобы я не взял ее |
Расправь мои крылья, улетай |
И оставить тебя в покое сразу |
Давай переплетемся тысячу раз |
И устал даже внизу |
Держи меня крепче, держи меня, пока я не задохнусь от тебя |
Есть ублюдки, которые грабят женские сердца |
И женщины, которые больше не знают |
Где любовь получает свое очарование |
Бабочка перелетает с цветка на цветок |
От любви к сердечной любви |
Те, у кого есть только одна звезда |
Или те, кто сжигает свою завесу |
Я люблю твои слезы, когда ты любишь |
Твой пот, кровь давай будем любовниками |
Кто волнуется и истекает кровью |
Я люблю, когда моя кожа жива |
Я не даю много времени нашим трагедиям, нашим прощаниям |
Вернись ко мне, вернись ко мне (вернись ко мне) |
Вам будет лучше так |
Из-за корчи мы бы в конечном итоге кусались |
Какой смысл переделывать |
Когда мы искусны в худшем |
несмотря на нас несмотря на нас |
Какой смысл чувствовать себя больше, чем мы |
Два зерна безумия на ветру |
две горящие души |
двое детей |