Перевод текста песни Salut Ô - Tryo

Salut Ô - Tryo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salut Ô , исполнителя -Tryo
Песня из альбома: Mamagubida
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.11.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Salut Ô

Выберите на какой язык перевести:

Salut Ô (оригинал)Привет, О (перевод)
Salut ô peuple opprimé Приветствую вас, угнетенные люди
Cessez de vous tracasser Перестань беспокоиться
Regardez-nous vous comprendrez Посмотри на нас ты поймешь
Qu’il y a mieux à faire Что лучше сделать
Nous sommes de braves gens Мы хорошие люди
Moitié morts, moitié vivants Наполовину мертвый, наполовину живой
On entretient tout bonnement Мы просто поддерживаем
Les flammes de notre enfer Пламя нашего ада
Nous sommes de braves gens Мы хорошие люди
On bosse pour peu d’argent Мы работаем за небольшие деньги
On vit tout simplement мы просто живем
Les ordres des dirigeants Приказы лидеров
RMI, emploi à mi-temps РМИ, неполный рабочий день
Nourrissent pas nos enfants Не кормите наших детей
Mais on n’a pas le temps de gueuler Но у нас нет времени кричать
On cherche un appartement Мы ищем квартиру
Salut ô mes frères привет о мои братья
Cessez de vous en faire Перестань беспокоиться
J’suis un bon vieux prolétaire Я старый добрый пролетарий
J’bosse chez Air Inter Я работаю в Эйр Интер
J’ai p’t'être pas un gros salaire У меня не может быть большой зарплаты
Mais j’ai acheté une Chrysler Но я купил Крайслер
Vous voyez bien qu’on peut vivre heureux Ты видишь, что мы можем жить счастливо
Sur la Terre На земле
Salut ô mes pères Привет, мои отцы
Ceux qu’on exploitait naguère Те, кого эксплуатировали
Vous avez une p’tite retraite У тебя маленькая пенсия
Alors y’a pas d’quoi s’en faire Так что не о чем беспокоиться
La vie n’a pas toujours été une fête Жизнь не всегда была вечеринкой
Vous avez vécu comme nos pères Вы жили, как наши отцы
Menés au doigt à la baguette Во главе с пальцем палочкой
Par ce qu’on appelle les gens honnêtes Тем, что называют честными людьми
Nous sommes de braves gens Мы хорошие люди
On en veut à la jeunesse Мы обвиняем молодежь
De vouloir voter blanc Желание голосовать за белых
De n’pas être tenue en laisse Чтобы не быть на поводке
Après tout pourquoi nos enfants Ведь почему наши дети
Connaîtraient l’allégresse Знал бы радость
Alors que nous et nos parents Пока мы и наши родители
Nous n’avons connu que le stress Мы знали только стресс
Nous sommes de braves gens Мы хорошие люди
On ne peut rien nous reprocher Не могу винить нас
On agit assez en gueulant Мы достаточно кричим
Devant la télé Перед телевизором
On signe un chèque boum ! Подписываем бум-чек!
De temps en temps Временами
Pour l’humanité et on finance l’armement Для человечества и мы финансируем вооружение
Quand on achète à bouffer Когда мы покупаем еду
Salut ô toutes les mères привет всем мамам
Qui sont libres maintenant кто сейчас свободен
De dire à leur compère Чтобы рассказать своему другу
Qu’il est con qu’il est chiant Что он глупый, что он скучный
Mais qui préfèrent se taire Но кто предпочитает молчать
Pour l’amour de leur enfant Из любви к своему ребенку
Qui plus bas que terre Кто ниже земли
Fait sa crise d’adolescent Подростковый кризис
Nous sommes de braves gens Мы хорошие люди
On est libre de décider Мы вольны решать
De la vie de nos enfants Из жизни наших детей
Des gens qui peuvent nous aimer люди, которые могут любить нас
La vie pour nous c’est passionnant Жизнь для нас увлекательна
Elle consiste à perpétuer Он заключается в увековечивании
La tradition qui depuis l’aube des temps Традиция, что с незапамятных времен
Fait de nous de braves gensСделай нас хорошими людьми
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: