Перевод текста песни Poussière d'étoile - Tryo

Poussière d'étoile - Tryo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poussière d'étoile , исполнителя -Tryo
Песня из альбома: Ce que l'on sème
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.08.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Salut Ô

Выберите на какой язык перевести:

Poussière d'étoile (оригинал)Звездная пыль (перевод)
Les idées en place, la tête en l’air Идеи на месте, голова в воздухе
J’observe l’espace, le cœur à l’envers Я наблюдаю пространство, мое сердце перевернуто
Y a du monde là-haut, regarde comme c’est beau Там много людей, посмотри, как красиво
Il ne manque plus que toi et ton sourire dans mon vaisseau Не хватает только тебя и твоей улыбки на моем корабле.
Voyageur dans l'âme, j' pars en vadrouille Путешественник в душе, я иду в путь
Au fil des drames, malgré la trouille Над драмами, несмотря на страх
Pas de recette, si je perds la tête Нет рецепта, если я сойду с ума
Quand la raison s’enfuie Когда причина летит
Et qu’il fait sombre, je me dis И темно, я думаю про себя
Pas facile de se faire une place sur ce drôle de caillou perdu dans l’espace Не так просто найти место на этом забавном камешке, затерянном в космосе
Qui peut prétendre savoir ou comprendre Кто может утверждать, что знает или понимает
L’enjeu suprême de la vie, l’enfer, le paradis Конечная ставка в жизни, ад, рай
Tout simplement au fil du temps Просто со временем
Je vois la vie comme un grand livre qui continue de se poursuivre Я вижу жизнь как большую книгу, которая просто продолжается
Loin des écrits, vole mon esprit Вдали от писаний, укради мой разум
J’irais bien faire une balade tout autour de la galaxie Я бы прокатился по галактике
Poser mon regard sur Véga, Mizar Посмотри на Вегу, Мицар
À bord de ma comète, je vais où je veux quand il fait noir На борту моей кометы я иду куда хочу, когда темно
Pas facile de se faire une place sur ce drôle de caillou perdu dans l’espace Не так просто найти место на этом забавном камешке, затерянном в космосе
Et qu’on soit du côté pile ou face, c’est toujours le même caillou perdu dans И будь мы орлом или решкой, это всегда один и тот же камешек, потерянный в
l’espaceКосмос
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: