| Cette chanson elle est pour toi
| Эта песня для тебя
|
| Ô grande soeur, petite reine
| О старшая сестра, маленькая королева
|
| Grande patronne malgré toi
| большой босс, несмотря на тебя
|
| Aux petites mains souveraines
| С маленькими суверенными руками
|
| La fée qui dit oui à la vie
| Фея, которая говорит жизни «да»
|
| Et promène dans La Rochelle
| И прогуляться по Ла-Рошели
|
| Le fantôme de sa maladie
| Призрак его болезни
|
| Qu’on sèmera dans les ruelles
| Что мы будем сеять в переулках
|
| Alors en souvenirs de toi
| Так что в память о тебе
|
| Là sur le port de La Rochelle
| Там в порту Ла-Рошель
|
| Des milliers à tendre les bras
| Тысячи тянутся
|
| A faire trembler la citadelle
| Чтобы потрясти цитадель
|
| Des milliers à refaire le monde
| Тысячи, чтобы переделать мир
|
| Soufflent le vent sur la nacelle
| Удар ветра по гондоле
|
| Du lierre est monté sur ta tombe
| Айви взобралась на твою могилу
|
| Et toi tu joues les immortelles
| А ты играешь в бессмертных
|
| Ladila Ladila Ladilafé
| Ладила Ладила Ладилафе
|
| Ladilafé la fée se bat
| Фея Ладилафе сражается
|
| Fait jouer la vie entre ses doigts
| Играет жизнь между пальцами
|
| Ladila Ladila Ladilafé
| Ладила Ладила Ладилафе
|
| Ladila…
| Ладила…
|
| Ladila Ladila Ladilafé
| Ладила Ладила Ладилафе
|
| On a chanté, on chantera
| Мы пели, мы будем петь
|
| De Lyon, à Paris, la Rochelle
| Из Лиона в Париж, Ла-Рошель
|
| Pour la nounou pour la mama
| Для няни для мамы
|
| La petite fée, la coccinelle
| Маленькая фея, божья коровка
|
| Car nous c’est les copains d’abord
| Потому что мы друзья в первую очередь
|
| Les indiens dans la fourmilière
| Индейцы в муравейнике
|
| Les douces orgies sur le port
| Сладкие оргии в гавани
|
| Grain de folie, grain de poussière …
| Зерно безумия, крупица пыли...
|
| C’est mon hommage de ton vivant
| Это моя дань твоей жизни
|
| La sur le port de la Rochelle
| В порту Ла-Рошель
|
| Ca doit faire drôle, c’est déroutant
| Это должно быть смешно, это сбивает с толку
|
| Et tu souris sous ton ombrelle
| И ты улыбаешься под зонтиком
|
| On chantera à mille voix
| Мы будем петь тысячу голосов
|
| Et la vie nous sera facile
| И жизнь будет нам легка
|
| Non la faucheuse t’aura pas
| Нет, жнец тебя не достанет
|
| On t’embarque sur notre île
| Мы отвезем вас на наш остров
|
| Cette chanson elle est pour toi
| Эта песня для тебя
|
| Pour ceux qui regardent le ciel
| Для тех, кто смотрит в небо
|
| Bravant la douleur et le froid
| Выдерживая боль и холод
|
| Le compte à rebours éternel
| Вечный обратный отсчет
|
| A ceux qui s’accrochent à la vie
| Тем, кто цепляется за жизнь
|
| Et qui la trouvent tellement belle
| И кто находит ее такой красивой
|
| Quand elle vous sourit, vous défie
| Когда она улыбается вам, бросает вам вызов
|
| Quand elle vous fait battre de l’aile!
| Когда она заставляет тебя вздрогнуть!
|
| Ladila ladila ladilafé
| Ладила Ладила Ладилафе
|
| Lady la fée, la fée se bat
| Леди фея, фея борется
|
| Ladila ladila ladilafé
| Ладила Ладила Ладилафе
|
| Fait jouer la vie entre ses doigts
| Играет жизнь между пальцами
|
| Ladila ladila ladilafé
| Ладила Ладила Ладилафе
|
| La bas
| Вон там
|
| Ladila ladila ladilafé
| Ладила Ладила Ладилафе
|
| Lady la fée, la fée se bat
| Леди фея, фея борется
|
| Ladila ladila ladilafé
| Ладила Ладила Ладилафе
|
| Fait jouer la vie entre ses doigts
| Играет жизнь между пальцами
|
| Ladila ladila ladilafé
| Ладила Ладила Ладилафе
|
| Reste là…
| Оставайся здесь…
|
| (Merci à Flo pour cettes paroles) | (Спасибо Фло за эти тексты) |