Перевод текста песни La lumière - Tryo

La lumière - Tryo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La lumière , исполнителя -Tryo
Песня из альбома: Faut qu'ils s'activent
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.10.2000
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Salut Ô

Выберите на какой язык перевести:

La lumière (оригинал)Свет (перевод)
Issu des quartiers boueux de la banlieue Из грязных пригородов
Cash, je crache sur tous ceux qui nous ont mis l'(c)cart Кэш, мне плевать на всех, кто сажает нас в (с) телегу
Car c’est pas dur de s’apercevoir Потому что нетрудно увидеть
Que keufs et lascars marchent dans le meme brouillard Что копы и бандиты ходят в одном тумане
Nous, c’est ensemble qu’on avance sur la route de la dernire chance Мы вместе идем вперед по дороге к последнему шансу
On pense, on danse, sur vos carences d’esprit Мы думаем, мы танцуем, на вашем отсутствии духа
C’est l le but de nos vies Это цель нашей жизни
Attends, je t’explique sur ces quelques r (c)pliques Подожди, я тебе объясню про эти несколько г(с)репликов
Nous sommes la rage, c’est en mordant qu’on se propage Мы гнев, кусая, что мы распространяем
Large est notre espace, on vit comme des apaches Широк наш простор, мы живем как апачи
Vos menaces, vos fouilles, vos keufs de mes couilles Твои угрозы, твои обыски, твои копы из моих яиц
N’arreteront pas la marche, aucun de nous n’a la trouille Не остановит марш, никто из нас не испугался
Id (c)e utopique d’une id (c)e artistique Утопический id(c)e художественного id(c)e
Et d’un autre moyen de faire de la politique И еще один способ заниматься политикой
Nous sommes le d (c)clic d’une autre forme de r (c)volution Мы d (c)щелчок другой формы r (c)volution
Tues en un, il en pousse des millions Убей одного, он вырастит миллионы
Et oui, Babylone d (c)conne И да, Вавилон д(с)конне
Il entretient la connerie des hommes Он кормит ерундой мужчин
Chirac vends ses pommes sous le regard de Clinton Ширак продает свои яблоки под пристальным взглядом Клинтон
Nous n’retournerons pas nos vestes Мы не вернем наши куртки
On ne mangera pas vos restes Мы не будем есть ваши остатки
Nous sommes nombreux vaccin (c)s contre votre peste У нас много вакцин (с) против вашей чумы
Oui, on t’encule Да, мы трахаем тебя
C’est pas d’nous si le monde recule Это никто из нас, если мир отступит
Notre mouvement (c)tendra ses tentacules Наше движение (с) протянет свои щупальца
Jusqu' ce que Babylone bascule Пока Вавилон не рухнет
La lutte est neuve, elle saura faire ses preuves Бой новый, он проявит себя
Si de ces mots tout le monde s’abreuve Если эти слова все пьют
Eh, mes frres, nous sommes la lumire Эй, мои братья, мы свет
L’heure de la r (c)volte a sonn© Eh, mes frres, nous sommes la lumire Настал час р(с)вольта© Эй, братья мои, мы свет
L’heure de la r (c)volte a sonn© Eh, mes frres, nous sommes la lumire Настал час р(с)вольта© Эй, братья мои, мы свет
L’heure de la r (c)volte a sonn© Eh, mes frres, nous sommes la lumire Настал час р(с)вольта© Эй, братья мои, мы свет
L’heure de la r (c)volte a sonn© Nous sommes la malaria des campagnes Пришел час r(c)volte © Мы малярия деревни
Y’a pas que dans les cit (c)s que la r (c)volte gagne Не только в cit(c)s побеждает r(c)volte
On a fait overdose des ministres et de leurs proses Мы передозировали министров и их прозу
Ensemble, on a d (c)cid© de faire quelque chose Вместе мы d (c)cid© сделать что-то
Retour la terre, mre nourricire Вернуться на землю, приемная мать
Des tipis, du bois, des l (c)gumes verts Типи, дерево, зеленые овощи
On fera taire le connard qui ne comprend pas Мы заткнем мудака, который не понимает
Que c’est lui qui d (c)gage, nous on reste l Что это он д(с)залог, мы остаемся там
Arm (c)s d’une id (c)e et de conscience Рука(с)и ид(с)е и сознание
Nous irons bien plus loin qu’aux frontires de la France Мы пойдем намного дальше границ Франции
Nous sommes des humains bien d (c)cid (c)s Мы люди хорошо d (c) cid (c) s
A gagner la guerre qu’on a d (c)clar (c)e Чтобы выиграть войну, которую мы d (c) clar (c) e
Le peuple uni jamais ne sera vaincu Единый народ никогда не будет побежден
Et c’est celle du peuple que tu as dans le Ђ¦ И это люди, которые у вас есть в ¦
Oui, on t’encule Да, мы трахаем тебя
C’est pas d’nous si le monde recule Это никто из нас, если мир отступит
Notre mouvement (c)tendra ses tentacules Наше движение (с) протянет свои щупальца
Jusqu' ce que Babylone bascule Пока Вавилон не рухнет
La lutte est neuve, elle saura faire ses preuves Бой новый, он проявит себя
Si de ces mots tout le monde s’abreuve Если эти слова все пьют
Eh, mes frres, nous sommes la lumire Эй, мои братья, мы свет
L’heure de la r (c)volte a sonn© Eh, mes frres, nous sommes la lumire Настал час р(с)вольта© Эй, братья мои, мы свет
L’heure de la r (c)volte a sonn© Eh, mes frres, nous sommes la lumire Настал час р(с)вольта© Эй, братья мои, мы свет
L’heure de la r (c)volte a sonn© Eh, mes frres, nous sommes la lumire Настал час р(с)вольта© Эй, братья мои, мы свет
L’heure de la r (c)volte a sonn©Час р(с)вольта пробил ©
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: