Перевод текста песни J'ai rien prévu pour demain - Tryo

J'ai rien prévu pour demain - Tryo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai rien prévu pour demain , исполнителя -Tryo
Песня из альбома: Mamagubida
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.11.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Salut Ô

Выберите на какой язык перевести:

J'ai rien prévu pour demain (оригинал)Я ничего не планировал на завтра. (перевод)
J’ai rien prévu pour demain у меня ничего не запланировано на завтра
Mais c’est déjà bien d’y penser Но хорошо подумать об этом
Et je pense que demain matin И я думаю, завтра утром
J’aurai du mal à me lever мне будет трудно вставать
Je n’ferai pas 39 heures pour 35 francs de l’heure Я не буду работать 39 часов за 35 франков в час.
Et vos 5000 francs de bonheur, j’en veux même pas pour mon 4 heures А твои 5000 франков счастья мне не нужны даже на мои 4 часа
OK, je me lève un peu tard, j’enchaîne direct sur un pétard Хорошо, я встаю немного поздно, я иду прямо к петарде
Je sais que ma vie ne va pas vers les dollars Я знаю, что моя жизнь не о долларах
Que pourraient me rapporter ma guitare? Что моя гитара может сделать для меня?
Ma vie n’est qu’une utopie Моя жизнь просто утопия
Un monde tranquille sans trop d’hypocrisie Тихий мир без лишнего лицемерия
Ou tout le monde a compris Где все поняли
Que donner à quelqu’un, c’est se faire un ami Что подарить кому-то, значит подружиться
Où sont les politiciens qui savent que j’existe? Где политики, которые знают, что я существую?
Ceux qui pourraient dès demain nous mettre sur la bonne piste Те, кто мог бы поставить нас на правильный путь завтра
J’insiste, dès maintenant je veux voir la liste Я настаиваю, сейчас я хочу увидеть список
De tous les indiens du Front de libération utopiste Из всех индейцев Утопического фронта освобождения
Qui va se mouiller pour les droits de l’enfant? Кто будет мокнуть за права ребенка?
Que tout le monde ait droit à un appartement? Что каждый имеет право на квартиру?
Apparemment, personne n’est prêt à aller de l’avant Видимо никто не готов двигаться вперед
C’est vrai que pour pouvoir penser, il faut avoir du temps Это правда, чтобы уметь думать, нужно успеть
Le pouvoir, les dollars, l’exploitation, le marché noir Власть, Доллары, Эксплуатация, Черный рынок
Ça laisse très peu de temps à ceux qui crèvent sur le trottoir У тех, кто умирает на тротуаре, остается очень мало времени.
Plus d’espoir pour y croire juste quelques cauchemars Нет больше надежды поверить всего лишь в несколько кошмаров
Même plus droit à un rêve, juste à une vie illusoire Еще больше права на мечту, просто на иллюзорную жизнь
Pourrions nous avoir du temps pour savoir qui on est? У нас есть время, чтобы узнать, кто мы такие?
Pour s’occuper de nos enfants, connaitre nos voisins de palier? Чтобы заботиться о наших детях, знать наших ближайших соседей?
Pour que les fêtes du week-end puissent s'étendre à toute la semaine Так что вечеринки на выходных могут растянуться на всю неделю
Pour qu’les connards du FN s’alimentent plus sur nos problèmes Чтоб мудаки ФН больше кормились нашими проблемами
Pourrions-nous avoir du temps pour discuter avec l’ennemi? Можем ли мы успеть поспорить с врагом?
Pour draguer une des caissières qui bosse au Monoprix Пофлиртовать с одной из кассирш, которая работает в Monoprix
Pour faire du sport, pour boire un verre, s’occuper d’la qualité de l’air Заниматься спортом, пить, следить за качеством воздуха
Pour aller voir tout là haut comment va notre univers Чтобы увидеть там, как наша вселенная делает
Je ne vis plus pour un système Я больше не живу для системы
Qui va contre la nature humaine это противоречит человеческой природе
Qui nous fait croire que nos gènes Кто заставляет нас верить, что наши гены
Ont opté pour le travail à la chaîne Выбрали работу на конвейере
Un monde où on nous enchaîne Мир, в котором мы прикованы
Aux valeurs de la haine К ценностям ненависти
Fais-lui croire, fais lui croire que tu l’aimes Заставь ее поверить, заставь ее поверить, что ты ее любишь
Pour plus tard à la Toussaint, lui porter des chrysanthèmes Чтобы позже, в День всех святых, принести ей хризантемы
Pourrions-nous avoir du temps pour croire en Dieu? Можем ли мы успеть поверить в Бога?
Pourrions-nous rester enfant avant de devenir vieux? Можем ли мы остаться детьми до того, как состаримся?
Pourrions-nous avoir un peu de vent dans nos cheveux? Можем ли мы иметь немного ветра в наших волосах?
Ça parait pas important mais c’est très bon pour eux Это не кажется важным, но это очень хорошо для них
Pourrions-nous avoir du temps pour admirer la nature? У нас есть время полюбоваться природой?
Pour respirer autre chose que des hydrocarbures Дышать чем-то кроме углеводородов
Pour ne plus voir l’Amazonie se transformer en tas de sciure Перестать видеть, как Амазонка превращается в кучу опилок
Pour se faire une idée du présent un soupçon du futur Чтобы получить представление о настоящем намек на будущее
Pourrions-nous avoir du temps pour apprendre à vivre ensemble? Можем ли мы когда-нибудь научиться жить вместе?
Pour ne pas être chacun dans notre coin si la terre tremble Не быть всем в нашем углу, если земля трясется
Pour acheter c’qu’on a besoin ou pour pouvoir vendre Чтобы купить то, что нам нужно или иметь возможность продать
Ce qui nous sert à rien et rend envieux le voisinЧто нам ни к чему и вызывает зависть у соседа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: