| Blind-folded and gagged, stood waiting | Молча с завязанными глазами, стояли ждали, |
| With the whole world my firing squad | Целым миром моего расстрела, |
| At the edge of the world I'm faced out | Даже в самом конце я, недрогнувший, |
| Staring the sun right in the eye | Пристально смотрел прямо на солнце |
| | |
| Vultures circle above, | Круг стервятников надо мной, |
| Hyenas mocking the kill, | Гиены дразнят жертву, |
| Excrement drooling down their chins | Слюни текут по их подбородку, |
| Atop the cliffs I look down, | На утесе я смотрю вниз, |
| Into the starving hell-mouth | В раскрывающуюся пасть ада, |
| The rabid foam crashes hard on its teeth | Пена бешенства срывается с её зубов |
| | |
| Their mouth's salivate | Их рты пускают слюну, |
| Fantasizing my gruesome ending, | Представляя мой ужасный конец, |
| This world looks down upon | Этот мир смотрит свысока |
| A man who can stand on his own two feet | На человека, кто стоит на своих двух ногах |
| | |
| As they're feeding their guns: "ready, aim" | Пока они заряжают свои оружия: "готовьсь, цельсь" |
| They say I'll live, if I die for their cause | Говорят, что я буду жить, если умру за них, |
| Living under the rule | Жить под правлением кроманьонца — идиота, |
| Of fellow Cro-Magnon fool | Они боятся того, кто правит, |
| They fear who leads and will kill to stay still | И убьют, чтобы их не трогали |
| | |
| Their mouth's salivate | Их рты пускают слюну, |
| Fantasizing my gruesome ending, | Представляя мой ужасный конец, |
| This world looks down upon | Этот мир смотрит свысока |
| A man who can stand on his own two feet | На человека, кто стоит на своих двух ногах |
| | |
| Without eating from their claws | И при этом не питается из-под их когтей |
| | |
| Life feels like Hell should | Жизнь будто ад, |
| This Hell's so cold | Этот ад такой холодный, |
| Pull another knife out, | Достань еще один нож |
| Stick it with rest of them | И воткни его рядом с остальными, |
| When my back is full, | И когда моя спина будет полна |
| Turn me around to face it | Разверни меня |
| | |
| Such melancholy, burning the stars from skies | Такая меланхолия, сжигаем звезды с небес |
| As we melt, drowning inside | Пока мы таем, тонем |
| Their bloodied eyes | В их залитых кровью глазах, |
| Hope is ravaged, running from lacerations | Надежда разорена, убегаем, |
| Sob so heavily, we choke, then we die | Чтобы не быть разодранными, |
| | |
| Die | |
| | |
| Life feels like Hell should | |
| This Hell's so cold | Жизнь будто ад, |
| Pull another knife out, | Этот ад такой холодный, |
| Stick it with rest of them | Достань еще один нож |
| When my back is full | И воткни его рядом с остальными, |
| Turn me around to face it | И когда моя спина будет полна |
| | |
| Sob so heavily, we choke, | |
| Then we die | Плача, мы задыхаемся, |
| | |