Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pull Me from the Void , исполнителя - Trivium. Дата выпуска: 01.10.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pull Me from the Void , исполнителя - Trivium. Pull Me from the Void(оригинал) |
| As I descend, I see the end |
| It’s reaching up to pull me in |
| The bowels of Hell, a prison cell |
| It’s decorated with my sin |
| I smash the shackles |
| God above me |
| Your world is toxic |
| Now sink and let me be |
| Pull me from the void |
| Trapped beneath the tired noise |
| Pull me from the void |
| Pathetic world I must destroy |
| Please, pull me from the void |
| An uphill battle I must climb |
| So, pull me from the void |
| From emptiness you find yourself in time |
| As I ascend, need not defend |
| My reasons that I must avenge |
| A dying dream, unspoken being |
| I clean myself of you, I’m free |
| I smash the shackles |
| God above me |
| Your world is toxic |
| Now sink and let me be |
| Pull me from the void |
| Trapped beneath the tired noise |
| Pull me from the void |
| Pathetic world I must destroy |
| Please, pull me from the void |
| An uphill battle I must climb |
| So, pull me from the void |
| From emptiness you’ll find yourself in time |
| Revelation |
| Liberation |
| Revelation |
| Pull me from the void |
| Trapped beneath the tired noise |
| Pull me from the void |
| Pathetic world I must destroy |
| Please, pull me from the void |
| An uphill battle I must climb |
| So, pull me from the void |
| From emptiness you find yourself in time |
Вытащи меня из пустоты(перевод) |
| Когда я спускаюсь, я вижу конец |
| Он тянется, чтобы втянуть меня |
| Недра ада, тюремная камера |
| Он украшен моим грехом |
| Я разбиваю оковы |
| Бог надо мной |
| Твой мир токсичен |
| Теперь утони и позволь мне быть |
| Вытащи меня из пустоты |
| В ловушке под усталым шумом |
| Вытащи меня из пустоты |
| Жалкий мир, который я должен уничтожить |
| Пожалуйста, вытащи меня из пустоты |
| Тяжелая битва, на которую я должен подняться |
| Итак, вытащите меня из пустоты |
| Из пустоты ты оказываешься во времени |
| Когда я поднимаюсь, мне не нужно защищать |
| Мои причины, по которым я должен отомстить |
| Умирающий сон, невысказанное существо |
| Я очищаюсь от тебя, я свободен |
| Я разбиваю оковы |
| Бог надо мной |
| Твой мир токсичен |
| Теперь утони и позволь мне быть |
| Вытащи меня из пустоты |
| В ловушке под усталым шумом |
| Вытащи меня из пустоты |
| Жалкий мир, который я должен уничтожить |
| Пожалуйста, вытащи меня из пустоты |
| Тяжелая битва, на которую я должен подняться |
| Итак, вытащите меня из пустоты |
| Из пустоты ты окажешься во времени |
| Откровение |
| Освобождение |
| Откровение |
| Вытащи меня из пустоты |
| В ловушке под усталым шумом |
| Вытащи меня из пустоты |
| Жалкий мир, который я должен уничтожить |
| Пожалуйста, вытащи меня из пустоты |
| Тяжелая битва, на которую я должен подняться |
| Итак, вытащите меня из пустоты |
| Из пустоты ты оказываешься во времени |
| Название | Год |
|---|---|
| The Heart from Your Hate | 2017 |
| Built to Fall | 2011 |
| Steh auf ft. Trivium | 2019 |
| I Don't Wanna Be Me | 2019 |
| In Waves | 2011 |
| Dying in Your Arms | 2005 |
| Until the World Goes Cold | 2015 |
| Losing My Religion | 2013 |
| Master Of Puppets | 2005 |
| Strife | 2013 |
| Black | 2011 |
| Drowning in the Sound | 2019 |
| Pull Harder on the Strings of Your Martyr | 2005 |
| Scattering The Ashes | 2020 |
| Silence in the Snow | 2015 |
| Down From The Sky | 2008 |
| Catastrophist | 2020 |
| The Sin and the Sentence | 2017 |
| What The Dead Men Say | 2020 |
| Throes of Perdition | 2008 |