Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Way to Heal , исполнителя - Trivium. Дата выпуска: 07.10.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Way to Heal , исполнителя - Trivium. No Way to Heal(оригинал) | Не излечить(перевод на русский) |
| I tear your heart out from behind | Я разрезаю твоё сердце, зайдя со спины. |
| Remorse has passed us by | Мы оба не чувствуем раскаяния. |
| You're unaffected, still unaware | Ты незатронут и всё ещё не знаешь |
| Of our damage done | Об уроне, нанесённом нам. |
| - | - |
| The shame it takes me! | Досада овладевает мной! |
| The pain it breaks me! | Боль ломает меня! |
| What have I done?! | Что я наделал?! |
| Now do I have to! | Теперь я должен! |
| For all of time now! | За всё то время! |
| - | - |
| I feel the ice cold dagger | Я чувствую, как ледяной кинжал |
| Make its way between by ribs again | Вновь проходит сквозь рёбра. |
| I stand before disaster | Я стою на грани катастрофы, |
| Defiantly alive and suffocate | Вызывающе бодрый, но задыхающийся. |
| - | - |
| I'm running on empty | Я бегу в пустоту |
| I'm chasing a dead dream | В погоне за мертвой мечтой, |
| I'm all out of time | Но время кончается. |
| Clutching the will | Я сжимаю волю в кулак, |
| Only to feel | Лишь чтобы почувствовать, |
| No way to heal | Что это не излечить. |
| - | - |
| I tried to mend it, to build it back | Я пытался исправить это, отстроить заново, |
| But the wounds become a scar | Но раны зажили. |
| You're lying face down in your burning wreck | Мне не забыть, |
| The sight won't leave my head | Как ты лежишь лицом вниз, обжигающе мёртвый. |
| - | - |
| The shame it takes me! | Досада овладевает мной! |
| The pain it breaks me! | Боль ломает меня! |
| What have I done?! | Что я наделал?! |
| Now do I have to! | Теперь я должен! |
| For all of time now! | За всё то время! |
| - | - |
| I feel the ice cold dagger | Я чувствую, как ледяной кинжал |
| Make its way between by ribs again | Вновь проходит сквозь рёбра. |
| I stand before disaster | Я стою на грани катастрофы, |
| Defiantly alive and suffocate | Вызывающе бодрый, но задыхающийся. |
| - | - |
| I'm running on empty | Я бегу в пустоту |
| I'm chasing a dead dream | В погоне за мертвой мечтой, |
| I'm all out of time | Но время кончается. |
| Clutching the will | Я сжимаю волю в кулак, |
| Only to feel | Лишь чтобы почувствовать, |
| No way to heal | Что это не излечить. |
| - | - |
| No way to heal! | Это не излечить! |
| - | - |
| I stand before disaster | Я стою на грани катастрофы, |
| Defiantly alive and suffocate | Вызывающе бодрый, но задыхающийся. |
| - | - |
| I'm running on empty | Я бегу в пустоту |
| I'm chasing a dead dream | В погоне за мертвой мечтой, |
| I'm all out of time | Но время кончается. |
| Clutching the will | Я сжимаю волю в кулак, |
| Only to feel | Лишь чтобы почувствовать, |
| No way to heal | Что это не излечить. |
| - | - |
| Running on empty | Бегу в пустоту |
| Chasing a dead dream | В погоне за мертвой мечтой, |
| All out of time | Но время кончается. |
| Clutching the will | Сжимаю волю в кулак, |
| Only to feel | Лишь чтобы почувствовать, |
| No way to heal | Что это не излечить. |
| - | - |
No Way to Heal(оригинал) |
| I tear your heart out from behind |
| Remorse survives as mine |
| You’re unaffected still unaware |
| Of the damage done |
| The shame it takes me The pain it breaks me What have I done |
| How do I have to For all is gone now? |
| I feel the ice cold dagger |
| Make its way between my ribs again |
| I stand before disaster |
| Defiantly I lie then suffocate |
| I’m running on empty |
| I’m chasing a dead dream |
| I’m all out of time |
| Clutching the will |
| Only to feel |
| No way to heal |
| I try to mend it to build it back |
| But the wounds become a scar |
| You’re lying face down and you’re veiled in red |
| The sight wont leave my head |
| The shame it takes me The pain it breaks me What have I done |
| How do I have to For all is gone now? |
| I feel the ice cold dagger |
| Make its way between my ribs again |
| I stand before disaster |
| Defiantly I lie then suffocate |
| I’m running on empty |
| I’m chasing a dead dream |
| I’m all out of time |
| Clutching the will |
| Only to feel |
| No way to heal |
| No way to heal |
| I stand before disaster |
| Defiantly alive and suffocate |
| I’m running on empty |
| I’m chasing a dead dream |
| I’m all out of time, I’m all out of time |
| Clutching the will |
| Only to feel |
| No way to heal |
| I’m running on empty |
| I’m chasing a dead dream |
| I’m all out of time, time |
| Clutching the will |
| Only to feel |
| There’s no way to heal |
Нет способа исцелиться(перевод) |
| Я вырву твое сердце сзади |
| Раскаяние выживает как мое |
| Вы не пострадали, все еще не зная |
| О нанесенном ущербе |
| Стыд, который мне нужно, Боль, которая меня ломает, Что я сделал? |
| Как я должен теперь, когда все ушло? |
| Я чувствую ледяной кинжал |
| Снова проберись между моими ребрами |
| Я стою перед катастрофой |
| Демонстративно я лгу, а потом задыхаюсь |
| я бегу на пустом месте |
| Я преследую мертвую мечту |
| у меня нет времени |
| Сжимая волю |
| Только чувствовать |
| Нет способа исцелить |
| Я пытаюсь исправить это, чтобы построить его обратно |
| Но раны становятся шрамом |
| Ты лежишь лицом вниз, и ты окутан красным |
| Зрелище не покидает мою голову |
| Стыд, который мне нужно, Боль, которая меня ломает, Что я сделал? |
| Как я должен теперь, когда все ушло? |
| Я чувствую ледяной кинжал |
| Снова проберись между моими ребрами |
| Я стою перед катастрофой |
| Демонстративно я лгу, а потом задыхаюсь |
| я бегу на пустом месте |
| Я преследую мертвую мечту |
| у меня нет времени |
| Сжимая волю |
| Только чувствовать |
| Нет способа исцелить |
| Нет способа исцелить |
| Я стою перед катастрофой |
| Демонстративно живой и задыхающийся |
| я бегу на пустом месте |
| Я преследую мертвую мечту |
| У меня все вне времени, у меня все вне времени |
| Сжимая волю |
| Только чувствовать |
| Нет способа исцелить |
| я бегу на пустом месте |
| Я преследую мертвую мечту |
| У меня нет времени, времени |
| Сжимая волю |
| Только чувствовать |
| Нет способа исцелить |
| Название | Год |
|---|---|
| The Heart from Your Hate | 2017 |
| Built to Fall | 2011 |
| Steh auf ft. Trivium | 2019 |
| I Don't Wanna Be Me | 2019 |
| In Waves | 2011 |
| Dying in Your Arms | 2005 |
| Until the World Goes Cold | 2015 |
| Losing My Religion | 2013 |
| Master Of Puppets | 2005 |
| Strife | 2013 |
| Black | 2011 |
| Drowning in the Sound | 2019 |
| Pull Harder on the Strings of Your Martyr | 2005 |
| Scattering The Ashes | 2020 |
| Silence in the Snow | 2015 |
| Down From The Sky | 2008 |
| Catastrophist | 2020 |
| The Sin and the Sentence | 2017 |
| What The Dead Men Say | 2020 |
| Throes of Perdition | 2008 |