| In this day aspirations star decayed
| В этот день погасла звезда устремлений
|
| It was the light of our desires
| Это был свет наших желаний
|
| A fire burns in the mind
| Огонь горит в уме
|
| Torching once fundamental truths
| Сожжение некогда фундаментальных истин
|
| Downfall
| Падение
|
| Self loathing it’s your state of mind
| Ненависть к себе - это ваше душевное состояние
|
| Drowning in dejection
| Утопая в унынии
|
| Homicidal of your talents
| Убийство ваших талантов
|
| It’s mental suicide
| Это психическое самоубийство
|
| Downfall
| Падение
|
| One by one they all drown
| Один за другим они все тонут
|
| Down the path I can’t hear
| По пути я не слышу
|
| To feel this pain with you
| Чтобы почувствовать эту боль с тобой
|
| To feel this pain with you
| Чтобы почувствовать эту боль с тобой
|
| To feel this pain I? | Чтобы почувствовать эту боль? |
| m falling to grey
| м становится серым
|
| To feel this pain with you
| Чтобы почувствовать эту боль с тобой
|
| Buried dreams will withered dried
| Погребенные мечты засохнут
|
| Sorrow is your guide
| Печаль – ваш проводник
|
| You haven’t the will to carry on You’ll feel better when you’re gone
| У тебя нет воли продолжать. Ты почувствуешь себя лучше, когда уйдешь.
|
| Downfall
| Падение
|
| One by one they all drown
| Один за другим они все тонут
|
| Down the path I can’t hear
| По пути я не слышу
|
| If I may realign the scriptures
| Если я могу изменить Священные Писания
|
| For fallacy? | За заблуждение? |
| s decay
| с распад
|
| Reclamation of the spirit
| Восстановление духа
|
| First step in taking back your life
| Первый шаг к возвращению жизни
|
| Downfall
| Падение
|
| One by one they all drown
| Один за другим они все тонут
|
| Down the path I can’t hear | По пути я не слышу |