| It’s we the people
| это мы люди
|
| Who spawned this rage
| Кто породил эту ярость
|
| The violent people
| Жестокие люди
|
| Who dawned this age
| Кто рассветал в этом возрасте
|
| Who dawned this age
| Кто рассветал в этом возрасте
|
| Convulse and kill (kill)
| Конвульсии и убить (убить)
|
| Tremble, blood spills (spills)
| Дрожь, кровь проливается (разливы)
|
| Ruination
| Разорение
|
| Our divination
| Наше гадание
|
| Caustic are the ties that bind
| Каустики - это узы, которые связывают
|
| Like barbed wire, taut and fine
| Как колючая проволока, натянутая и тонкая
|
| Tied around the wrists that plead
| Связанный вокруг запястий, которые умоляют
|
| Crimson for the dark to feed
| Багровый для темноты, чтобы кормить
|
| Why can’t we see (Why can’t we see)
| Почему мы не видим (почему мы не видим)
|
| What’s come to be (What's come to be)
| Что случилось (Что случилось)
|
| We broke the lifeblood (We broke the lifeblood)
| Мы сломали жизненную силу (Мы сломали жизненную силу)
|
| We’re drowned in death’s flood
| Мы утонули в потоке смерти
|
| We’re drowned in death’s flood
| Мы утонули в потоке смерти
|
| Convulse and kill (kill)
| Конвульсии и убить (убить)
|
| Tremble, blood spills (spills)
| Дрожь, кровь проливается (разливы)
|
| Ruination
| Разорение
|
| Our divination
| Наше гадание
|
| Caustic are the ties that bind
| Каустики - это узы, которые связывают
|
| Like barbed wire, taut and fine
| Как колючая проволока, натянутая и тонкая
|
| Tied around the wrists that plead
| Связанный вокруг запястий, которые умоляют
|
| Crimson for the dark to feed
| Багровый для темноты, чтобы кормить
|
| Caustic are the ties that bind
| Каустики - это узы, которые связывают
|
| It surges through us all
| Он пронизывает всех нас
|
| A lack of self-control
| Отсутствие самоконтроля
|
| A sighing, vacant soul
| Вздыхающая, пустая душа
|
| Plunged headfirst in the deep
| Погрузился с головой в бездну
|
| Nothing for us to keep
| Нам нечего хранить
|
| Only sounding a weep
| Только звучит плач
|
| Can you help me find my way?
| Можете ли вы помочь мне найти свой путь?
|
| I’ve been lost for so long
| Я был потерян так долго
|
| I don’t even know where it went wrong
| Я даже не знаю, где это пошло не так
|
| Can you help me?
| Можете вы помочь мне?
|
| Can you help me?
| Можете вы помочь мне?
|
| Find strength to armor me
| Найди силу, чтобы защитить меня
|
| To face my enemies
| Чтобы встретиться с моими врагами
|
| A whispered draining plea
| Прошептал истощающую мольбу
|
| Can you help me find my way?
| Можете ли вы помочь мне найти свой путь?
|
| I’ve been lost for so long
| Я был потерян так долго
|
| I don’t even know where it went wrong
| Я даже не знаю, где это пошло не так
|
| Can you help me?
| Можете вы помочь мне?
|
| Can you help me?
| Можете вы помочь мне?
|
| Caustic are the ties that bind
| Каустики - это узы, которые связывают
|
| Like barbed wire, taut and fine
| Как колючая проволока, натянутая и тонкая
|
| Tied around the wrists that plead
| Связанный вокруг запястий, которые умоляют
|
| Crimson for the dark to feed
| Багровый для темноты, чтобы кормить
|
| Caustic are the ties that bind | Каустики - это узы, которые связывают |