 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни At the End of This War , исполнителя - Trivium.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни At the End of This War , исполнителя - Trivium. Дата выпуска: 07.10.2013
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни At the End of This War , исполнителя - Trivium.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни At the End of This War , исполнителя - Trivium. | At the End of This War(оригинал) | В конце этой войны(перевод на русский) | 
| There is no life | Нет жизни | 
| At the end of this war | В конце этой войны. | 
| Soon you will see | Скоро ты увидишь это. | 
| Left with nothing | Остались ни с чем | 
| At the end of this war | В конце этой войны | 
| Eternally | Навечно... | 
| - | - | 
| You claim me as the living dead | Ты утверждаешь, что я оживший мертвец. | 
| You better aim for my head | Целься лучше мне в голову! | 
| You better aim for my head | Целься лучше мне в голову! | 
| - | - | 
| Consumed the flesh, made my amends | Уничтожив плоть, загладил свою вину. | 
| Into the earth we descend | Мы вторгаемся на Землю! | 
| Into the earth we descend | Мы вторгаемся на Землю! | 
| - | - | 
| Do not be afraid | Не бойся, | 
| It's only the break | Это только отдых | 
| Of all that you made | От того, что ты сделала. | 
| Watch as they take | Наблюдай за тем, как они захватывают. | 
| - | - | 
| There is no life | Нет жизни | 
| At the end of this war | В конце этой войны. | 
| Soon you will see | Скоро ты увидишь это. | 
| Left with nothing | Остались ни с чем | 
| At the end of this war | В конце этой войны | 
| Eternally | Навечно... | 
| - | - | 
| A battle with no end in sight | Битва, которой нет конца. | 
| How can you kill without life | Как ты сможешь убивать без жизни? | 
| You cannot kill without life | Ты не сможешь убивать без жизни! | 
| - | - | 
| We have brought the fall of man | Мы уничтожили человеческий род. | 
| The blood — it covers our hands | Кровь на наших руках! | 
| It is all over our hands | Всё это на наших руках! | 
| - | - | 
| Do not be afraid | Не бойся, | 
| It's only the break | Это только отдых | 
| Of all that you made | От того, что ты сделала. | 
| Watch as they take | Наблюдай за тем, как они захватывают. | 
| - | - | 
| There is no life | Нет жизни | 
| At the end of this war | В конце этой войны. | 
| Soon you will see | Скоро ты увидишь это. | 
| Left with nothing | Остались ни с чем | 
| At the end of this war | В конце этой войны | 
| Eternally | Навечно... | 
| - | - | 
| [Solo] | [Соло] | 
| - | - | 
| There is no life | Жизни нет! | 
| - | - | 
| There is no life | Нет жизни | 
| At the end of this war | В конце этой войны. | 
| Soon you will see | Скоро ты увидишь это. | 
| Left with nothing | Остались ни с чем | 
| At the end of this war | В конце этой войны | 
| Eternally | Навечно... | 
| - | - | 
| There is no life | Нет жизни | 
| At the end of this war | В конце этой войны. | 
| Soon you will see | Скоро ты увидишь это. | 
| Left with nothing | Остались ни с чем | 
| At the end of this war | В конце этой войны | 
| Eternally | Навечно... | 
| - | - | 
| At the End of This War(оригинал) | По окончании этой войны(перевод на русский) | 
| There is no life | Не будет жизни | 
| At the end of this war | По окончании этой войны. | 
| Soon you will see | Скоро ты всё поймёшь, | 
| Left with nothing | Оставшись ни с чем | 
| At the end of this war | По окончании этой войны | 
| Eternally | Навеки... | 
| - | - | 
| You claim me as the living dead | Ты называешь меня ходячим трупом, | 
| You better aim for my head | Но лучше целься мне в голову, | 
| You better aim for my head | Лучше целься мне в голову! | 
| - | - | 
| Consumed the flesh, made my amends | Истребив плоть, я искупил свою вину. | 
| Into the earth we descend | Мы погружаемся в землю, | 
| Into the earth we descend | Мы погружаемся в землю! | 
| - | - | 
| Do not be afraid | Не бойся, | 
| It's only the break | Это — лишь брешь | 
| Of all that you made | В том, что ты сделал. | 
| Watch as they take | Смотри, как они заберут всё это себе! | 
| - | - | 
| There is no life | Не будет жизни | 
| At the end of this war | По окончании этой войны. | 
| Soon you will see | Скоро ты это поймёшь, | 
| Left with nothing | Оставшись ни с чем | 
| At the end of this war | По окончании этой войны | 
| Eternally | Навеки... | 
| - | - | 
| A battle with no end in sight | Не видно конца этой битве... | 
| How can you kill without life | Разве можно убить нечто безжизненное? | 
| You cannot kill without life | Нельзя убить безжизненное! | 
| - | - | 
| We have brought the fall of man | Мы привели человечество к смерти, | 
| The blood — it covers our hands | Эта кровь — на наших руках, | 
| It is all over our hands | Наши руки все в крови... | 
| - | - | 
| Do not be afraid | Не бойся, | 
| It's only the break | Это — лишь брешь | 
| Of all that you made | В том, что ты сделал. | 
| Watch as they take | Смотри, как они завладевают этим! | 
| - | - | 
| There is no life | Не будет жизни | 
| At the end of this war | По окончании этой войны. | 
| Soon you will see | Скоро ты всё поймёшь, | 
| Left with nothing | Оставшись ни с чем | 
| At the end of this war | По окончании этой войны | 
| Eternally | Навеки... | 
| - | - | 
| [Solo] | [Проигрыш] | 
| - | - | 
| There is no life | Жизни не будет... | 
| - | - | 
| There is no life | Не будет жизни | 
| At the end of this war | По окончании этой войны. | 
| Soon you will see | Скоро ты всё поймёшь, | 
| Left with nothing | Оставшись ни с чем | 
| At the end of this war | По окончании этой войны | 
| Eternally | Навеки... | 
| - | - | 
| There is no life | Не будет жизни | 
| At the end of this war | По окончании этой войны. | 
| Soon you will see | Скоро ты всё поймёшь, | 
| Left with nothing | Оставшись ни с чем | 
| At the end of this war | По окончании этой войны | 
| Eternally | Навеки... | 
| - | - | 
| At the End of This War(оригинал) | 
| There is no life at the end on this war | 
| Soon you will see left with nothing | 
| At the end on this war eternally | 
| You claim me as the living dead | 
| You better aim for my head | 
| You better aim for my head | 
| Consume the flesh make my amends | 
| Into the earth we descend | 
| Into the earth we descend | 
| Do not be afraid | 
| It’s only the break | 
| Of all that you laid | 
| Watch as they take | 
| There is no life at the end of this war | 
| Soon you will see left with nothing | 
| At the end of this war eternally | 
| A battle with no end in sight | 
| How can you kill without life | 
| You cannot kill without life | 
| We have brought the fall of man | 
| The blood it covers our hands | 
| It is all over our hands | 
| Do not be afraid | 
| It’s only the break | 
| Of all that you laid | 
| Watch as they take | 
| There is no life at the end of this war | 
| Soon you will see left with nothing | 
| At the end of this war eternally | 
| There is no life | 
| There is no life at the end of this war, | 
| Soon you will see, | 
| Left with nothing at the end of this war. | 
| Eternally. | 
| There is no life at the end of this war, | 
| Soon you will see, | 
| Left with nothing at the end of this war. | 
| (At the end of this war!) | 
| Eternally. | 
| В конце Этой войны(перевод) | 
| В конце этой войны нет жизни | 
| Скоро ты увидишь, что остался ни с чем | 
| В конце этой войны навсегда | 
| Вы называете меня живым мертвецом | 
| Лучше цельтесь мне в голову | 
| Лучше цельтесь мне в голову | 
| Потребляй плоть, загладь мою вину | 
| В землю мы спускаемся | 
| В землю мы спускаемся | 
| Не бояться | 
| Это только перерыв | 
| Из всего, что вы заложили | 
| Смотри, как они принимают | 
| В конце этой войны нет жизни | 
| Скоро ты увидишь, что остался ни с чем | 
| В конце этой войны навсегда | 
| Битва, которой не видно конца | 
| Как ты можешь убивать без жизни | 
| Вы не можете убить без жизни | 
| Мы принесли падение человека | 
| Кровь покрывает наши руки | 
| Все в наших руках | 
| Не бояться | 
| Это только перерыв | 
| Из всего, что вы заложили | 
| Смотри, как они принимают | 
| В конце этой войны нет жизни | 
| Скоро ты увидишь, что остался ни с чем | 
| В конце этой войны навсегда | 
| Нет жизни | 
| Нет жизни в конце этой войны, | 
| Скоро ты увидишь, | 
| Оставшись ни с чем в конце этой войны. | 
| Вечно. | 
| Нет жизни в конце этой войны, | 
| Скоро ты увидишь, | 
| Оставшись ни с чем в конце этой войны. | 
| (В конце этой войны!) | 
| Вечно. | 
| Название | Год | 
|---|---|
| The Heart from Your Hate | 2017 | 
| Built to Fall | 2011 | 
| Steh auf ft. Trivium | 2019 | 
| I Don't Wanna Be Me | 2019 | 
| In Waves | 2011 | 
| Dying in Your Arms | 2005 | 
| Until the World Goes Cold | 2015 | 
| Losing My Religion | 2013 | 
| Master Of Puppets | 2005 | 
| Strife | 2013 | 
| Black | 2011 | 
| Drowning in the Sound | 2019 | 
| Pull Harder on the Strings of Your Martyr | 2005 | 
| Scattering The Ashes | 2020 | 
| Silence in the Snow | 2015 | 
| Down From The Sky | 2008 | 
| Catastrophist | 2020 | 
| The Sin and the Sentence | 2017 | 
| What The Dead Men Say | 2020 | 
| Throes of Perdition | 2008 |