| Everybody wants their little piece of you
| Все хотят свою маленькую частичку тебя
|
| And it’s being spread so very thin
| И это распространяется так очень тонко
|
| It pains me to see how you’re torn at the corners again, my friend
| Мне больно видеть, как ты снова рвешься по углам, мой друг
|
| The jagged edge is wicked and it shows
| Зазубренный край нечестивый, и это показывает
|
| Better slow it down
| Лучше помедленнее
|
| Remind yourself again
| Напомните себе снова
|
| Look at where you’re bound
| Посмотрите, где вы связаны
|
| Rewind yourself and then
| Перемотайте себя, а затем
|
| In the lost and found
| В потерянных и найденных
|
| Find yourself, remind yourself
| Найди себя, напомни о себе
|
| Better slow it down
| Лучше помедленнее
|
| While you put your dreams off on your waiting list
| Пока вы откладываете свои мечты в лист ожидания
|
| Someday the tomorrows cease to come
| Когда-нибудь завтра перестанут наступать
|
| These handcuffs are fool’s gold; | Эти наручники — золото дураков; |
| you’re stuck in a corner
| ты застрял в углу
|
| So then, my friend, you’ll have to find the key down in the dirt
| Так что, мой друг, тебе придется найти ключ в грязи
|
| Better slow it down
| Лучше помедленнее
|
| Remind yourself again
| Напомните себе снова
|
| Look at where you’re bound
| Посмотрите, где вы связаны
|
| Rewind yourself and then
| Перемотайте себя, а затем
|
| In the lost and found
| В потерянных и найденных
|
| Find yourself, remind yourself
| Найди себя, напомни о себе
|
| Better slow it down
| Лучше помедленнее
|
| Take a deep breath and take care
| Сделайте глубокий вдох и берегите себя
|
| For this will get you nowhere
| Ибо это никуда не приведет
|
| Don’t let the madness get you
| Не позволяй безумию завладеть тобой
|
| So many people love you
| Так много людей любят тебя
|
| And I do
| И я делаю
|
| I would fight for you
| я бы сражался за тебя
|
| I would…
| Я буду…
|
| I never want to be another one of them
| Я никогда не хочу быть еще одним из них
|
| It’s not my thing to slave trade you for time
| Не мое дело торговать тобой за время
|
| I want you to know you’ve got me in your corner till the end, my friend
| Я хочу, чтобы ты знал, что держишь меня в своем углу до конца, мой друг
|
| So know that you can always count on me | Так что знай, что ты всегда можешь рассчитывать на меня |