| So, what I want to know is
| Итак, что я хочу знать, так это
|
| How did you get through my security?
| Как вы прошли через мою безопасность?
|
| Don’t turn us into a war zone
| Не превращайте нас в зону боевых действий
|
| Here I thought with you I had immunity
| Вот я и подумал, что с тобой у меня иммунитет
|
| So, here we go
| Итак, поехали
|
| You’re about to blow and I see now
| Ты собираешься взорваться, и теперь я вижу
|
| It was a set up with your talking
| Это была установка с вашим разговором
|
| And there you go
| И вот вы идете
|
| Moving too fast and I’m too slow
| Двигаюсь слишком быстро, и я слишком медленный
|
| To duck and run because you wound
| Пригнуться и бежать, потому что ты ранен
|
| Like a machine gun
| Как автомат
|
| No break, between a hit
| Без перерыва, между ударами
|
| You’re a machine gun
| Ты автомат
|
| And I’m running on for cover
| И я бегу за укрытием
|
| Like a machine gun
| Как автомат
|
| The hurting never quits
| Боль никогда не уходит
|
| I’m under fire
| я под огнем
|
| Fire!
| Огонь!
|
| Machine…
| Машина…
|
| Screw you with what you’re about to do
| К черту то, что ты собираешься делать
|
| Set afire, annihilate our alliance
| Поджечь, уничтожить наш союз
|
| Well, boo hoo
| Ну, бу ху
|
| So you were hurt before, too
| Значит, тебе и раньше было больно
|
| That doesn’t mean that you’re justified in your violence
| Это не означает, что ваше насилие оправдано.
|
| Now it’s a civil war
| Теперь это гражданская война
|
| 'Cause you started this within the union
| Потому что ты начал это в союзе
|
| Must want it bad, 'cause you keep talking
| Должен сильно хотеть, потому что ты продолжаешь говорить
|
| But I’m no civil whore, civil bore
| Но я не гражданская шлюха, гражданская зануда
|
| Remember you started this
| Помните, что вы начали это
|
| Sight in and take aim
| Прицельтесь и прицельтесь
|
| Let loose…
| Выпускать…
|
| Like a machine gun
| Как автомат
|
| No break, between a hit
| Без перерыва, между ударами
|
| You’re a machine gun
| Ты автомат
|
| And I’m running on for cover
| И я бегу за укрытием
|
| Like a machine gun
| Как автомат
|
| The hurting never quits
| Боль никогда не уходит
|
| I’m under fire
| я под огнем
|
| Fire!
| Огонь!
|
| Machine…
| Машина…
|
| Too bad for you
| Очень плохо для тебя
|
| You’re not the right calibre
| Ты не того калибра
|
| Smoke-stacked and bested by a girl
| Дымовая труба и лучшая девушка
|
| Our treaty lost, thrown out through the window
| Наш договор потерян, выброшен в окно
|
| Watch out 'cause I learned from the best…
| Будьте осторожны, потому что я учился у лучших…
|
| Now I’m a machine gun
| Теперь я автомат
|
| You’re gonna learn how to take a hit
| Ты научишься принимать удары
|
| I’m an extreme one
| я экстремал
|
| I’ll have you running on for cover
| Я заставлю тебя бежать за укрытием
|
| Like a machine gun
| Как автомат
|
| The hurt will never quit
| Боль никогда не уйдет
|
| I’m aiming higher
| Я стремлюсь выше
|
| 'Cause I am becoming your machine gun
| Потому что я становлюсь твоим пулеметом
|
| And I’m never, ever gonna quit
| И я никогда, никогда не уйду
|
| You’re under fire
| Вы под огнем
|
| Fire!
| Огонь!
|
| Machine… | Машина… |