Перевод текста песни Love Is An Illusion - Trillium

Love Is An Illusion - Trillium
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Is An Illusion , исполнителя -Trillium
Песня из альбома: Alloy
В жанре:Метал
Дата выпуска:03.11.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Frontiers Records

Выберите на какой язык перевести:

Love Is An Illusion (оригинал)Любовь Это Иллюзия (перевод)
From the very start we’re told С самого начала нам говорят
A lie we’re taught to have and hold «from this day forth» Ложь, которую нас учат иметь и держать «с этого дня»
It casts its spell and then we’re sold Он произносит свое заклинание, а затем мы проданы
But years will be unkind Но годы будут недобрыми
We learn we cannot push rewind or take things back Мы узнаем, что не можем перематывать назад или возвращать вещи назад
We’re helpless and blind Мы беспомощны и слепы
All because Все потому что
It’s the grandest illusion Это величайшая иллюзия
A sympathetic liar Сочувствующий лжец
The damnedest delusion Самое проклятое заблуждение
Our heart’s desire Желание нашего сердца
A poet’s disease болезнь поэта
Is Hollywood to blame? Голливуд виноват?
Does every story end the same? Каждая история заканчивается одинаково?
Is expectation just too high to play the game? Ожидания слишком высоки, чтобы играть в игру?
It may be we both changed Может быть, мы оба изменились
But tell it to my face if there’s another reason Но скажи мне это в лицо, если есть другая причина
Don’t go saying it’s just a phase, no… Не говорите, что это просто фаза, нет…
It’s the grandest illusion Это величайшая иллюзия
A sympathetic liar Сочувствующий лжец
The damnedest delusion Самое проклятое заблуждение
Our heart’s desire Желание нашего сердца
Unconditional, metaphysical Безусловный, метафизический
It’s the greatest liar Это величайший лжец
Purely physical, simply chemical Чисто физическое, просто химическое
Caught in the wires Запутался в проводах
It’s the grandest illusion Это величайшая иллюзия
A sympathetic liar Сочувствующий лжец
The damnedest delusion Самое проклятое заблуждение
Our heart’s desire Желание нашего сердца
Just an outlandish confusion Просто диковинная путаница
Don’t we ever tire? Разве мы никогда не устаем?
The heart’s greatest pollution Самое большое загрязнение сердца
We keep aiming higher Мы продолжаем стремиться к лучшему
A poet’s disease болезнь поэта
A fatal disease…Смертельная болезнь…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: