Перевод текста песни Once A Cowboy - Trick Pony

Once A Cowboy - Trick Pony
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Once A Cowboy, исполнителя - Trick Pony
Дата выпуска: 22.08.2005
Язык песни: Английский

Once A Cowboy

(оригинал)
Well, he’s been known to lose more than he wins.
He falls down just to get back up again.
The way he smiles… his face is weathered an' leathered an' lined…
You can tell he’s learned to laugh through a lotta hard times.
He gets by without shovin';
a drifter and a dreamer.
He gets stoned on a roll your own… what you get is what you see here.
Once a cowboy, always a cowboy.
Between the blue sky an' unbroken ground.
He wears his freedom like a crown.
Let the whole world around him change,
That don’t mean a thing…
Once a cowboy, always a cowboy.
She tries to tell him he’s runnin' out of time,
Oh, but that ain’t we you’d see if you were lookin' through his eyes.
He’s still chasin' sunsets, still tryin' to find,
Something better than what he’d left behind.
She tries to love him but somehow she understands,
That it was over the moment it began.
Once a cowboy, always a cowboy.
Between the blue sky an' unbroken ground.
He wears his freedom like a crown.
Let the whole world around him change,
That don’t mean a thing…
Once a cowboy, always a cowboy.
He’s been known to lose more than he wins.
He falls down just to get back up again.
Once a cowboy, always a cowboy.
Between the blue sky an' unbroken ground.
He wears his freedom like a crown.
Let the whole world around him change,
That don’t mean a thing…
Once a cowboy, always a cowboy.
yeah,
Let the whole world around him change,
Oh, yeah.
Oh, oh, oh.
(перевод)
Ну, известно, что он чаще проигрывает, чем выигрывает.
Он падает, чтобы снова подняться.
То, как он улыбается… его лицо обветрено, «кожа и морщины»…
Вы можете сказать, что он научился смеяться через много трудных времен.
Он не толкается;
бродяга и мечтатель.
Он забивается камнями на вашем собственном... то, что вы получаете, это то, что вы видите здесь.
Однажды ковбой, всегда ковбой.
Между голубым небом и нетронутой землей.
Он носит свою свободу как корону.
Пусть весь мир вокруг него изменится,
Это ничего не значит…
Однажды ковбой, всегда ковбой.
Она пытается сказать ему, что у него мало времени,
О, но это не то, что вы бы увидели, если бы посмотрели его глазами.
Он все еще гоняется за закатами, все еще пытается найти,
Что-то лучшее, чем то, что он оставил после себя.
Она пытается любить его, но почему-то понимает,
Что все закончилось в тот же момент, когда началось.
Однажды ковбой, всегда ковбой.
Между голубым небом и нетронутой землей.
Он носит свою свободу как корону.
Пусть весь мир вокруг него изменится,
Это ничего не значит…
Однажды ковбой, всегда ковбой.
Известно, что он чаще проигрывает, чем выигрывает.
Он падает, чтобы снова подняться.
Однажды ковбой, всегда ковбой.
Между голубым небом и нетронутой землей.
Он носит свою свободу как корону.
Пусть весь мир вокруг него изменится,
Это ничего не значит…
Однажды ковбой, всегда ковбой.
да уж,
Пусть весь мир вокруг него изменится,
Ах, да.
Ох ох ох.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It's A Heartache 2005
Pour Me 2001
When I Fall 2005
I Didn't 2005
Sad City ft. Darius Rucker 2005
The Bride 2005
Stand In The Middle Of Texas 2005
Senorita 2005
Cry Cry Cry 2005
Maryann's Song 2005
I Can Live With That 2005
Love Is a Ball 2002
I'm Not Thinkin' Straight Anymore 2002
Whiskey River ft. Willie Nelson 2002
Love Be Still 2002
On a Mission 2002
A Boy Like You 2002
Fast Horse 2002
Leavin' Seems to Be the Goin' Thing 2002
Nobody Ever Died of a Broken Heart 2002