Перевод текста песни It's A Heartache - Trick Pony

It's A Heartache - Trick Pony
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's A Heartache, исполнителя - Trick Pony
Дата выпуска: 22.08.2005
Язык песни: Английский

It's A Heartache

(оригинал)
It’s a heartache,
Nothin' but a heartache:
Hits you when it’s too late,
Hits you when you’re down.
It’s a fool’s game,
Nothin' but a fool’s game:
Standing in the cold rain,
Feeling like a clown.
It’s a heartache,
Nothin' but a heartache:
Love him till your arms break,
Then he lets you down.
It ain’t right with love to share,
When you find he doesn’t care for you.
It ain’t wise to need someone,
As much as I depended on you.
Ah, it’s a heartache,
Nothin' but a heartache:
Hits you when it’s too late,
Hits you when you’re down.
Ah, nah, nah!
Oh, it ain’t right with love to share,
When you find he doesn’t care for you.
It ain’t wise to need someone,
As much as I depended on you.
Ooh.
Ah, it’s a heartache,
Nothin' but a heartache:
Love him till your arms break,
Then he lets you down.
(Oh, it’s a heartache,)
Oh, it’s a fool’s game,
(Nothin' but a heartache:)
Standing in the cold rain,
(Standing in the cold rain.)
Feelin' like a clown.
(It's a heartache,)
It’s a heartache,
(Nothin' but a heartache:)
Love him till your arms break,
(Love him till your arms break.)
Ah, then he lets you down.
Oh, yeah, down.
(перевод)
Это душевная боль,
Ничего, кроме сердечной боли:
Ударит тебя, когда уже слишком поздно,
Бьет тебя, когда ты падаешь.
Это дурацкая игра,
Ничего, кроме дурацкой игры:
Стоя под холодным дождем,
Чувствую себя клоуном.
Это душевная боль,
Ничего, кроме сердечной боли:
Люби его, пока твои руки не сломаются,
Затем он подводит вас.
Нехорошо с любовью делиться,
Когда вы обнаружите, что он не заботится о вас.
Неразумно нуждаться в ком-то,
Насколько я зависела от тебя.
Ах, это душевная боль,
Ничего, кроме сердечной боли:
Ударит тебя, когда уже слишком поздно,
Бьет тебя, когда ты падаешь.
Ах, нах, нах!
О, нехорошо с любовью делиться,
Когда вы обнаружите, что он не заботится о вас.
Неразумно нуждаться в ком-то,
Насколько я зависела от тебя.
Ох.
Ах, это душевная боль,
Ничего, кроме сердечной боли:
Люби его, пока твои руки не сломаются,
Затем он подводит вас.
(О, это сердечная боль,)
О, это дурацкая игра,
(Ничего, кроме сердечной боли :)
Стоя под холодным дождем,
(Стоя под холодным дождем.)
Чувствую себя клоуном.
(Это душевная боль,)
Это душевная боль,
(Ничего, кроме сердечной боли :)
Люби его, пока твои руки не сломаются,
(Любите его, пока ваши руки не сломаются.)
Ах, тогда он подводит вас.
О, да, вниз.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pour Me 2001
When I Fall 2005
I Didn't 2005
Sad City ft. Darius Rucker 2005
The Bride 2005
Stand In The Middle Of Texas 2005
Senorita 2005
Once A Cowboy 2005
Cry Cry Cry 2005
Maryann's Song 2005
I Can Live With That 2005
Love Is a Ball 2002
I'm Not Thinkin' Straight Anymore 2002
Whiskey River ft. Willie Nelson 2002
Love Be Still 2002
On a Mission 2002
A Boy Like You 2002
Fast Horse 2002
Leavin' Seems to Be the Goin' Thing 2002
Nobody Ever Died of a Broken Heart 2002

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Он плохой ft. SONNET 2023
Heading for the City 2002
La humanidad 2022
Podnoszę się... 2009
Çekilin 2018
Country Cousin Anonymous 2021