Перевод текста песни Transfiguration - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

Transfiguration - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Transfiguration, исполнителя - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows. Песня из альбома Dead Lovers Sarabande, Vol.2, в жанре
Дата выпуска: 06.11.2008
Лейбл звукозаписи: Apocalyptic Vision
Язык песни: Английский

Transfiguration

(оригинал)

Трансфигурация

(перевод на русский)
Nothing in this world can be as immaculate and pureНичто в этом мире не может быть так целомудренно и чисто,
As the love of us, Cold Ones, for the dead.Как наша любовь, любовь Беспристрастных, к мертвым.
Our "love" lives only in those fleeting moments of recollection -Наша "любовь" живет только в тех скоротечных моментах памяти —
Memories we're fearing to forget.Воспоминаниях, что мы боимся забыть.
--
Our love knows neither kiss nor touch,Нашей любви незнакомы поцелуи и прикосновения.
We are embracing dust, air or ourselvesМы заключаем в объятья прах, воздух или самих себя,
When visualizing what we've lost.Когда пред глазами у нас предстает то, что мы потеряли.
Awoken by a sound or scent,Разбуженные звуком или запахом,
Some visions call sad phantoms,Некие образы вызывают печальных призраков,
Floating, wrapped in fading colours — our lament.Что плывут, укутанные в выцветающие краски — наше стенание.
--
And then there is the all-devouring dread:А после — всепоглощающий ужас:
"Some day I might not bring him back,"Однажды мне, возможно, не удастся вернуть его,
When my feeble mind can't help but lose the contours of his face".Когда мой слабый разум сдастся, теряя очертания его лица".
--
Lost forever, lone and sad, gone forever to the dead...Навсегда потерянный, одинокий и печальный, ушедший навсегда в царство мертвых...
So far beyond the barriers of the opposite space.Так далеко далеко, за границы иного космоса.
--
Yet, alas, despite it all...И все же, увы, несмотря на все это...
Walking through these deserted halls...Проходя по этим пустынным залам...
It's easy still to love the dead...Все еще легко любить мертвых...
It's easier to love the dead.Легче любить мертвых.

Transfiguration

(оригинал)
And then there is the all-devouring dread:
«some day I might not bring him back …, when my feeble mind can’t help but
lose the contours of his face».
Lost forever, lone and sad, gone forever to the dead …- so far beyond the
barriers of the opposite space.
Yet, alas, despite it all …
walking through these deserted halls …
It’s easy … still … to love the dead…-
It’s easier to love the dead.

Преображение

(перевод)
И тогда есть всепожирающий страх:
«когда-нибудь я, может быть, не верну его…, когда мой скудный ум не может не
потерять очертания лица».
Потерянный навсегда, одинокий и грустный, ушедший навсегда к мертвым…- так далеко за пределы
преграды противоположного пространства.
Но, увы, несмотря ни на что…
ходить по этим пустынным залам…
Легко... все же... любить мертвых...-
Легче любить мертвых.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Mort d'Arthur 2008
In der Palästra 2008
Imhotep 2008
A Strange Thing To Say 2011
Hades »Pluton« 2008
The Urine Song 2011
Eldorado 2013
Some Men Are Like Chocolate 2008
The Boy Must Die 2019
Tales from the Inverted Womb 2015
The Conqueror Worm 2008
Penance & Pain 2008
Powder 2011
Day Of The Dead 2008
Minnesang 2008
Bitter Sweet 2008
A Little Bar Of Soap 2008
Backbone Practise 2008
It Is Safe to Sleep Alone 2011
Consider this: The True Meaning Of Love 2008

Тексты песен исполнителя: Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows