| I don’t know
| Я не знаю
|
| What happened to the boy
| Что случилось с мальчиком
|
| Poor slave toy
| Бедная рабская игрушка
|
| To the old sardine can
| К старой консервной банке
|
| Either way, he’d dead for all I care
| В любом случае, он мертв, мне все равно
|
| They are all dead, for all I care
| Они все мертвы, мне все равно
|
| As an iron rule of thumb
| Как железное правило эмпирического опыта
|
| Voice and vision must be one
| Голос и зрение должны быть едины
|
| Grateful to the hands you bring
| Благодарен рукам, которые вы приносите
|
| But quietly the angels sing
| Но тихо ангелы поют
|
| Politeness was the hand that wrote
| Вежливость была рукой, которая писала
|
| His name on parchment, graciously
| Его имя на пергаменте, любезно
|
| Only a servant by my side
| Только слуга рядом со мной
|
| They only help he could provide
| Они только помогают, что он мог предоставить
|
| 'Cause as an iron rule of thumb
| Потому что, как железное эмпирическое правило
|
| Voice and vision must be one
| Голос и зрение должны быть едины
|
| Grateful to the hands you bring
| Благодарен рукам, которые вы приносите
|
| But quietly the servants sing
| Но тихо слуги поют
|
| Politeness was the hand that wrote
| Вежливость была рукой, которая писала
|
| (Politeness was the hand that wrote)
| (Вежливость была рукой, которая писала)
|
| His name on parchment, graciously
| Его имя на пергаменте, любезно
|
| (His name on parchment)
| (Его имя на пергаменте)
|
| Only a servant by my side
| Только слуга рядом со мной
|
| They only help he could provide
| Они только помогают, что он мог предоставить
|
| 'Cause as an iron rule of thumb
| Потому что, как железное эмпирическое правило
|
| Voice and vision must be one
| Голос и зрение должны быть едины
|
| Grateful to the hands you bring
| Благодарен рукам, которые вы приносите
|
| But quietly the peasants sing
| Но тихо крестьяне поют
|
| Oh, oh, oh, oh | Ой ой ой ой |