| Can I trust you, mortal boy?
| Могу ли я доверять тебе, смертный мальчик?
|
| You say, you love me — oh, sure you do —
| Ты говоришь, что любишь меня — о, конечно, любишь —
|
| But what exactly does this affirmation mean?
| Но что именно означает это утверждение?
|
| I do not have the slightest notion
| я не имею ни малейшего представления
|
| No idea of what you understand by «love»
| Понятия не имею, что вы понимаете под словом «любовь»
|
| And other terms as worn-out
| И другие термины как изношенные
|
| Such as this old song and dance
| Например, эта старая песня и танец
|
| You call romance
| Вы называете романтикой
|
| Quite different flowers grow indeed
| Совсем другие цветы растут на самом деле
|
| In my small semantic garden … -
| В моем маленьком смысловом саду… -
|
| So, let us see, if your good vow
| Итак, давайте посмотрим, если ваш добрый обет
|
| Is more than just some chemical imbalance
| Это больше, чем просто химический дисбаланс
|
| Is it worth the air you breathe
| Стоит ли воздух, которым вы дышите
|
| Or will it be just another waste of time with you?
| Или это будет просто очередная трата времени с вами?
|
| What I call «Love, precious and true»
| То, что я называю «Любовь, драгоценная и настоящая»
|
| Would you refer to this as sin
| Вы бы назвали это грехом?
|
| Or crime and all that silly crap?
| Или преступность и все такое глупое дерьмо?
|
| Now, let me put you to the test:
| Теперь позвольте мне подвергнуть вас испытанию:
|
| «I love you so much, dearest dear
| «Я так люблю тебя, дорогая дорогая
|
| That I would die for you, right now, right here!»
| Что я умру за тебя, прямо сейчас, прямо здесь!»
|
| Sure, doing this you’re sitting pretty
| Конечно, делая это, вы сидите красиво
|
| But I say: piss on it
| Но я говорю: ссать на это
|
| Because this way is far too easy !!!
| Потому что этот путь слишком прост!!!
|
| But: do you also have the strength
| Но: есть ли у тебя силы
|
| To be there for me till the end?
| Быть рядом со мной до конца?
|
| Would you have courage, live for me
| Будет ли у тебя мужество, живи для меня
|
| Respect my wishes, my decree?
| Уважать мои пожелания, мой указ?
|
| Would you defend me against the world
| Вы бы защитили меня от всего мира
|
| Fight the doctors playing God
| Сражайтесь с врачами, играя в Бога
|
| Slap the priests, if they came near
| Шлепни священников, если они приблизились
|
| Or anyone who interferes ?!?
| Или кто мешает?!?
|
| Is the version of your Love as true
| Верна ли версия вашей любви?
|
| That you would use all means within your power
| Что вы будете использовать все средства в вашей власти
|
| Just to meet the urgent plea
| Просто чтобы удовлетворить срочную просьбу
|
| That solemn, final wish for dying
| Это торжественное, последнее желание умереть
|
| Of a helpless her or him
| Беспомощной ее или его
|
| Who lies in pain, who’s suffering
| Кто лежит в боли, кто страдает
|
| Now only begging for the end … so tell me!
| Теперь только молю о конце… так скажи мне!
|
| Is your «Love» that of a true friend?
| Является ли ваша «Любовь» настоящим другом?
|
| If I lay crying in my bed
| Если я плачу в своей постели
|
| Waiting, no longing for the end
| Ожидание, не тоска по концу
|
| If I decide my time has come
| Если я решу, что мое время пришло
|
| Would you then be that trustful one
| Был бы ты таким доверчивым
|
| To guard this chamber, break this shell
| Чтобы охранять эту комнату, разбейте эту оболочку
|
| And free me from this living hell
| И освободи меня от этого живого ада
|
| By making sure my death is swift
| Убедившись, что моя смерть будет быстрой
|
| Would you grant me that sacred gift?!?
| Не могли бы вы подарить мне этот священный дар?!?
|
| Now that you’ve heard it, let me know:
| Теперь, когда вы это услышали, дайте мне знать:
|
| Are you that willing to let go ?!?
| Вы готовы отпустить?!?
|
| Say: would you do all this for me
| Скажи: ты бы сделал все это для меня
|
| Would you respect my wishes, my dignity?
| Уважишь ли ты мои желания, мое достоинство?
|
| Because that’s what LOVE means to me !!! | Потому что это то, что для меня значит ЛЮБОВЬ!!! |