Перевод текста песни The Conqueror Worm - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

The Conqueror Worm - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Conqueror Worm , исполнителя -Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
Песня из альбома: Like A Corpse Standing In Desperation 3
Дата выпуска:06.11.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Apocalyptic Vision

Выберите на какой язык перевести:

The Conqueror Worm (оригинал)Червь-завоеватель (перевод)
Lo!Ло!
't is a gala night это торжественная ночь
Within the lonesome latter years! В одинокие последние годы!
An angel throng, bewinged, bedight Ангельская толпа, крылатая, ночная
In veils, and drowned in tears В пелене и утонув в слезах
Sit in a theatre, to see Сядьте в театр, чтобы увидеть
A play of hopes and fears Игра надежд и страхов
While the orchestra breathes fitfully Пока оркестр прерывисто дышит
The music of the spheres Музыка сфер
Mimes, in the form of God on high Мимы в образе Бога на высоте
Mutter and mumble low Муттер и бормотание низкое
And hither and thither fly— И туда-сюда летать —
Mere puppets they, who come and go Они просто марионетки, которые приходят и уходят
At bidding of vast formless things По зову огромных бесформенных вещей
That shift the scenery to and fro Это меняет декорации туда и сюда
Flapping from out their Condor wings Взмахивая крыльями Кондора
Invisible Wo! Невидимый Ву!
That motley drama—oh, be sure Эта пестрая драма - о, будьте уверены
It shall not be forgot! Это не будет забыто!
With its Phantom chased for evermore С его Фантомом, преследуемым навсегда
By a crowd that seize it not Толпой, которая не схватит его
Through a circle that ever returneth in Через круг, который когда-либо возвращается в
To the self-same spot В то же место
And much of Madness, and more of Sin И многое из Безумия, и больше из Греха
And Horror the soul of the plot И Ужас души сюжета
But see, amid the mimic rout Но видишь, среди мимического разгрома
A crawling shape intrude! Вторгается ползучая фигура!
A blood-red thing that writhes from out Кроваво-красная вещь, которая корчится снаружи
The scenic solitude! Живописное уединение!
It writhes!—it writhes!—with mortal pangs Корчится! Корчится! Смертельными муками
The mimes become its food Мимы становятся его пищей
And seraphs sob at vermin fangs И серафимы рыдают от клыков паразитов
In human gore imbued В человеческой крови, пропитанной
Out—out are the lights—out all! Погасли огни, погасли все!
And, over each quivering form И над каждой трепетной формой
The curtain, a funeral pall Занавес, похоронный покров
Comes down with the rush of a storm Сходит с порывом шторма
While the angels, all pallid and wan В то время как ангелы бледные и бледные
Uprising, unveiling, affirm Восстание, открытие, подтверждение
That the play is the tragedy, «Man,» Что спектакль-трагедия «Человек»,
And its hero, the Conqueror WormИ его герой, Червь-завоеватель
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: