Перевод текста песни A Strange Thing To Say - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

A Strange Thing To Say - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Strange Thing To Say, исполнителя - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows. Песня из альбома A Strange Thing to Say, в жанре
Дата выпуска: 24.02.2011
Лейбл звукозаписи: Apocalyptic Vision
Язык песни: Английский

A Strange Thing To Say

(оригинал)
I know it must seem to you like the strangest thing to say,
But in the winter of his presence I’ve always felt warm and safe.
I always knew no skirt no suit would ever bother me,
As long as he is present, as long as this man stayed close to me.
I do like his company, I enjoy it, in fact,
He’s the only human friend that I ever had,
Which is quite ironic, 'cause he’s mostly occupied
By the methods that exist to blow out people’s lights…
I wouldn’t be surprised at all,
If someday I found out
That he had thoroughly checked on my life
And on my background,
And confidently reconfirmed
By the things he didn’t find,
He then granted me access to a small part
Of his secret life…
I know it must seem to you
Like the strangest thing to say,
But in the winter of his presence
I’ve always felt warm and safe…
I never had to worry though, it can’t give me the chills,
Because, you see, men are the only species that he kills.
Oh, that’s why I love his company, quite enjoy it, in fact,
He is the only human friend that I ever had.
I rarely ponder on him
In the wayward hours of the day,
But am surprised at my own delight
I find in seeing him again.
White shirt, black tie, exquisite twine,
I’m brewing tea, he’s having wine.
It’s quite seductive, if it’s right,
The perfect way to spend the night…
I do like his company, I enjoy it, in fact,
He’s the only human friend that I ever had,
Which is quite ironic, 'cause he’s mostly occupied
By the methods that exist to blow out people’s lights…
I never had to worry though, it can’t give me the chills,
Because, you see, men are the only species that he kills.
Oh, that’s why I love his company, quite enjoy it, in fact,
He is the only human friend that I ever had.
Each act performed is like a ballet, a prayer, precise and acute.
Oh, how I do admire such perfect business-like attitude,
Both in style and execution, virtuously immaculate… -
And flawlessly equated to the savage fee that he has set.
Built just like the ideal of an athlete, my champion of sorts.
His price is one that only broken hearts are willing to afford.
Death is always quite disastrous, messy, common and obscene,
But in the golden hour when he leaves all is stainless, all is clean…
If I, one day, might also decide to need
This special kind of service that this man provides,
Oh, I will pray that my fate kindly agrees to the plot,
And sends someone like this man to come and finish the job.
Because I just cannot bear the foul and blasphemous thought
That involves getting slain by some filthy amateur’s hands.
I know it must seem to you like the strangest thing to say,
But in the winter of his presence I always felt warm and safe.
I know that you must surely think me mad,
But he’s the most human friend that I ever had…

Странная Вещь.

(перевод)
Я знаю, тебе должно показаться странным, что ты говоришь:
Но зимой в его присутствии мне всегда было тепло и безопасно.
Я всегда знала, что ни юбка, ни костюм меня никогда не побеспокоят,
Пока он есть, пока этот человек рядом со мной.
Мне нравится его компания, мне это нравится, на самом деле,
Он единственный человеческий друг, который у меня когда-либо был,
Что довольно иронично, потому что он в основном занят
Методами, которые существуют, чтобы гасить людям свет...
Я бы совсем не удивился,
Если когда-нибудь я узнаю
Что он тщательно проверил мою жизнь
И на моем фоне,
И уверенно подтвердил
Судя по тому, что он не нашел,
Затем он предоставил мне доступ к небольшой части
О его тайной жизни…
Я знаю, тебе должно казаться,
Как самое странное, что можно сказать,
Но зимой его присутствия
Мне всегда было тепло и безопасно…
Мне никогда не приходилось беспокоиться, это не может вызвать у меня озноб,
Потому что, видите ли, мужчины — единственный вид, который он убивает.
О, вот почему я люблю его компанию, даже наслаждаюсь ею, на самом деле,
Он единственный человеческий друг, который у меня когда-либо был.
Я редко думаю о нем
В своенравные часы дня,
Но я удивлен собственным восторгом
Я нахожусь, увидев его снова.
Белая рубашка, черный галстук, изысканный шпагат,
Я завариваю чай, он пьет вино.
Это довольно соблазнительно, если это правильно,
Идеальный способ провести ночь…
Мне нравится его компания, мне это нравится, на самом деле,
Он единственный человеческий друг, который у меня когда-либо был,
Что довольно иронично, потому что он в основном занят
Методами, которые существуют, чтобы гасить людям свет...
Мне никогда не приходилось беспокоиться, это не может вызвать у меня озноб,
Потому что, видите ли, мужчины — единственный вид, который он убивает.
О, вот почему я люблю его компанию, даже наслаждаюсь ею, на самом деле,
Он единственный человеческий друг, который у меня когда-либо был.
Каждое исполненное действие похоже на балет, молитву, точную и проницательную.
О, как я восхищаюсь таким совершенным деловым отношением,
И по стилю, и по исполнению, виртуозно безупречны… -
И безукоризненно приравняли к той дикой плате, которую он установил.
Сложен как идеал спортсмена, своего рода чемпион.
Его цена - та, которую готовы позволить себе только разбитые сердца.
Смерть – это всегда катастрофа, грязная, обыденная и непристойная,
Но в золотой час, когда он уходит, все безукоризненно, все чисто...
Если бы однажды я тоже решил, что мне нужно
Этот особый вид услуг, которые предоставляет этот человек,
О, я буду молиться, чтобы моя судьба благосклонно согласилась с сюжетом,
И посылает кого-то вроде этого человека, чтобы он пришел и закончил работу.
Потому что я просто не могу вынести грязную и кощунственную мысль
Это включает в себя быть убитым руками какого-то грязного любителя.
Я знаю, тебе должно показаться странным, что ты говоришь:
Но зимой в его присутствии мне всегда было тепло и безопасно.
Я знаю, что ты наверняка считаешь меня сумасшедшим,
Но он самый человечный друг, который у меня когда-либо был…
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Mort d'Arthur 2008
In der Palästra 2008
Imhotep 2008
Hades »Pluton« 2008
The Urine Song 2011
Eldorado 2013
Some Men Are Like Chocolate 2008
The Boy Must Die 2019
Tales from the Inverted Womb 2015
The Conqueror Worm 2008
Penance & Pain 2008
Powder 2011
Day Of The Dead 2008
Minnesang 2008
Bitter Sweet 2008
A Little Bar Of Soap 2008
Backbone Practise 2008
It Is Safe to Sleep Alone 2011
Consider this: The True Meaning Of Love 2008
Drama der Geschlechtslosigkeit (Part 2) 2008

Тексты песен исполнителя: Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows