| Good memories are forever
| Хорошие воспоминания навсегда
|
| Said the dog on the tombstone
| Сказала собака на надгробной плите
|
| If you’re livin' underneath a bridge, man
| Если ты живешь под мостом, чувак
|
| All roads lead to home
| Все дороги ведут домой
|
| I gotta hidden flask and I’m paid in cash
| Мне нужно спрятать фляжку, и мне платят наличными
|
| Gotta cross above my bed
| Должен пересечь мою кровать
|
| I hitchhiked from Chicago
| Я приехал автостопом из Чикаго
|
| And a man walked up and said
| И мужчина подошел и сказал
|
| This is a union town, a union town
| Это союзный город, союзный город
|
| All down the line
| Все по линии
|
| This is a union town, a union town
| Это союзный город, союзный город
|
| All down the line
| Все по линии
|
| And if you come to strip our rights away
| И если вы придете, чтобы лишить нас прав
|
| We’ll give you hell every time
| Мы будем давать вам ад каждый раз
|
| This is a union town, a union town
| Это союзный город, союзный город
|
| All down the line
| Все по линии
|
| Today the policeman’s a union man
| Сегодня полицейский профсоюзный человек
|
| Brother firefighter’s my friend
| Брат пожарный мой друг
|
| And the kids locked in the Capitol
| И дети заперты в Капитолии
|
| Are fighting ‘til the end
| Сражаются до конца
|
| And we’re not gonna break tonight
| И мы не собираемся ломаться сегодня вечером
|
| And we’re not gonna bend
| И мы не собираемся сгибаться
|
| Some say the union’s down
| Некоторые говорят, что профсоюз распался
|
| But I asked around
| Но я поспрашивал
|
| This is a union town, a union town
| Это союзный город, союзный город
|
| All down the line
| Все по линии
|
| This is a union town, a union town
| Это союзный город, союзный город
|
| All down the line
| Все по линии
|
| And if you come to strip our rights away
| И если вы придете, чтобы лишить нас прав
|
| We’ll give you hell every time
| Мы будем давать вам ад каждый раз
|
| This is a union town, a union town
| Это союзный город, союзный город
|
| All down the line
| Все по линии
|
| For every action, a reaction
| На каждое действие – реакция
|
| Equal and opposite
| Равные и противоположные
|
| That’s why, my friend, the blood tastes good
| Вот почему, мой друг, у крови приятный вкус
|
| Every time I’m hit
| Каждый раз, когда меня бьют
|
| I gotta will to win and a Cheshire grin
| Я должен победить и ухмыльнуться Чеширом
|
| The Nightwatchman is near
| Ночной сторож рядом
|
| And you can’t get it where you’re at
| И вы не можете получить его там, где находитесь
|
| But you can sure get it here
| Но вы можете получить его здесь
|
| So, come rain or sleet or dark of night
| Итак, приходите дождь или мокрый снег или темнота ночи
|
| Come wind or frigid snow
| Приходите ветер или холодный снег
|
| There’s 100,000 in the street
| На улице 100 000 человек
|
| And that number’s gonna grow
| И это число будет расти
|
| And when we put the governor on trial
| И когда мы отдадим губернатора под суд
|
| I’ll be in the front row
| Я буду в первом ряду
|
| Just take a look around
| Просто осмотритесь
|
| We’re a union town
| Мы профсоюзный город
|
| One, two, three, four — let’s go!
| Раз, два, три, четыре — поехали!
|
| This is a union town, a union town
| Это союзный город, союзный город
|
| All down the line
| Все по линии
|
| This is a union town, a union town
| Это союзный город, союзный город
|
| All down the line
| Все по линии
|
| And if you come to strip our rights away
| И если вы придете, чтобы лишить нас прав
|
| We’ll give you hell every time
| Мы будем давать вам ад каждый раз
|
| This is a union town, a union town
| Это союзный город, союзный город
|
| All down the line | Все по линии |