| Storm clouds won’t bother to gather
| Грозовые тучи не соберутся
|
| She cashed in and cut the tether
| Она обналичила деньги и перерезала трос
|
| She’s gone, it’s no mistake
| Она ушла, это не ошибка
|
| The angels have come too late
| Ангелы пришли слишком поздно
|
| They’ve come too late
| Они пришли слишком поздно
|
| In my hands I hold the proof
| В моих руках я держу доказательство
|
| That something’s sure to hit you
| Это что-то обязательно поразит вас
|
| Pure flesh and bone to rip through
| Чистая плоть и кость, чтобы разорвать
|
| Don’t let them tie you to the stake
| Не позволяйте им привязать вас к столбу
|
| Whatever it takes
| Все, что нужно
|
| Blood waters raise the ramparts
| Кровавые воды поднимают валы
|
| I’ll meet you now wherever you are
| Я встречу тебя сейчас, где бы ты ни был
|
| I’m here until the frontline breaks
| Я здесь, пока не прорвется линия фронта.
|
| Whatever it takes
| Все, что нужно
|
| Then she turned off the headlights,
| Затем она выключила фары,
|
| Cranked the radio, ran the redlights
| Провернул радио, побежал красный свет
|
| Never found the missing bride
| Так и не нашел пропавшую невесту
|
| Windows dark but they’re all inside
| Окна темные, но они все внутри
|
| They’re all inside…
| Они все внутри…
|
| In my hands I hold the proof
| В моих руках я держу доказательство
|
| That something’s sure to hit you
| Это что-то обязательно поразит вас
|
| Pure flesh and bone to rip through
| Чистая плоть и кость, чтобы разорвать
|
| Don’t let them tie you to the stake
| Не позволяйте им привязать вас к столбу
|
| Whatever it takes
| Все, что нужно
|
| Blood waters raise the ramparts
| Кровавые воды поднимают валы
|
| I’ll meet you now wherever you are
| Я встречу тебя сейчас, где бы ты ни был
|
| I’m here until the frontline breaks
| Я здесь, пока не прорвется линия фронта.
|
| Whatever it takes
| Все, что нужно
|
| General without an Army
| Генерал без армии
|
| I stopped lookin, then they found me On the hill a horn is blowin
| Я перестал смотреть, потом они нашли меня На холме дует рог
|
| It’s over man, you just don’t know it That something’s sure to hit you
| Все кончено, чувак, ты просто не знаешь, что что-то обязательно ударит тебя
|
| Pure flesh and bone to rip through
| Чистая плоть и кость, чтобы разорвать
|
| Don’t let them tie you to the stake
| Не позволяйте им привязать вас к столбу
|
| Whatever it takes
| Все, что нужно
|
| Blood waters raise the ramparts
| Кровавые воды поднимают валы
|
| I’ll meet you now wherever you are
| Я встречу тебя сейчас, где бы ты ни был
|
| I’m here until the frontline breaks
| Я здесь, пока не прорвется линия фронта.
|
| Whatever it takes
| Все, что нужно
|
| Come backwards through the red room
| Пройдите назад через красную комнату
|
| A jungle of thieves to get through
| Джунгли воров, чтобы пройти
|
| Time’s up, how long you gonna waste
| Время вышло, как долго ты собираешься тратить
|
| Whatever it takes…
| Все, что нужно…
|
| So Jack grab paper and pen
| Итак, Джек, возьмите бумагу и ручку
|
| I’ll say once, we’ll say it again.
| Скажу один раз, скажем еще.
|
| Loosen the core until it shakes.
| Ослабьте сердцевину, пока она не затрясется.
|
| Whatever it takes.
| Все, что нужно.
|
| Whatever it takes | Все, что нужно |