| Innocence and Suffering, Loneliness and Grace
| Невинность и страдание, одиночество и благодать
|
| Pain and Love and Beauty, Laughter, Death and Faith
| Боль и Любовь и Красота, Смех, Смерть и Вера
|
| Where the rising fortune, meets the setting sun
| Где восходящая удача встречается с заходящим солнцем
|
| Im afraid, my friend, when one is left it’s just the same as none.
| Боюсь, друг мой, когда один остается, это все равно, что ничего.
|
| I will always stand beside you
| Я всегда буду стоять рядом с тобой
|
| Defend you and Mend you, Sanctify you
| Защитить вас и исправить вас, освятить вас
|
| I’ll Hold you and Keep you and Fight beside you
| Я буду держать тебя и держать тебя и сражаться рядом с тобой
|
| I’ll follow you down love I’m right behind you
| Я пойду за тобой, любовь, я прямо за тобой
|
| God make her road straight, God make her road true
| Боже, сделай ее дорогу прямой, Боже, сделай ее дорогу верной.
|
| Saint Isabelle is coming through
| Святая Изабель проходит
|
| God make her road straight, God make her road true
| Боже, сделай ее дорогу прямой, Боже, сделай ее дорогу верной.
|
| Saint Isabelle is coming through
| Святая Изабель проходит
|
| The textbooks on the table, the radio’s on the the shelf
| Учебники на столе, радио на полке
|
| and thank you for the offer, but I’ll sing this one myself
| и спасибо за предложение, но это я спою сам
|
| In reverential silence, the crowd sat in the pews
| В благоговейном молчании толпа сидела на скамьях
|
| I climbed and climbed for hours, but oh my what a view.
| Я лазил и лазил часами, но о боже, какой вид.
|
| I will always stand beside you
| Я всегда буду стоять рядом с тобой
|
| Defend you and Mend you, Sanctify you
| Защитить вас и исправить вас, освятить вас
|
| I’ll Hold you and Keep you and Fight beside you
| Я буду держать тебя и держать тебя и сражаться рядом с тобой
|
| I’ll follow you down love im right behind you.
| Я пойду за тобой вниз, любовь, я прямо за тобой.
|
| God make her road straight, God make her road true
| Боже, сделай ее дорогу прямой, Боже, сделай ее дорогу верной.
|
| Saint Isabelle is coming through
| Святая Изабель проходит
|
| God make a road straight, God make a road true
| Боже, сделай дорогу прямой, Боже, сделай дорогу верной
|
| Saint Isabelle is coming through
| Святая Изабель проходит
|
| Im surprised you didn’t come forward, when the cops dragged me away
| Я удивлен, что ты не вышла вперед, когда копы утащили меня
|
| There’s a museum in the Netherlands I hope to see again someday
| В Нидерландах есть музей, который я надеюсь увидеть снова когда-нибудь
|
| There’s a painting of a woman gathering wood, It’s almost dark.
| Есть картина, изображающая женщину, собирающую дрова. Уже почти темно.
|
| In a world bereft of meaning, theres a flicker in the hearth
| В мире, лишенном смысла, в очаге мерцает
|
| I will always stand beside you
| Я всегда буду стоять рядом с тобой
|
| Defend you and Mend you, Sanctify you
| Защитить вас и исправить вас, освятить вас
|
| I’ll Hold you and Keep you and Fight beside you
| Я буду держать тебя и держать тебя и сражаться рядом с тобой
|
| I’ll follow you down love im right behind you.
| Я пойду за тобой вниз, любовь, я прямо за тобой.
|
| I’ll follow you down love im right behind you
| Я пойду за тобой, любовь, я прямо за тобой
|
| Follow you down love im right behind you
| Следуй за тобой, любовь, я прямо позади тебя
|
| God make her road straight, God make her road true
| Боже, сделай ее дорогу прямой, Боже, сделай ее дорогу верной.
|
| Saint Isabelle is coming through
| Святая Изабель проходит
|
| God make her road straight, God make her road true
| Боже, сделай ее дорогу прямой, Боже, сделай ее дорогу верной.
|
| Saint Isabelle is coming through. | Святая Изабель проходит. |