| I counted to one hundred, I kept losing track
| Я досчитал до ста, я все время терял счет
|
| I wrote a hundred letters, no one wrote back
| Я написал сто писем, никто не ответил
|
| I told a hundred stories, and all of them got twisted
| Я рассказал сто историй, и все они были искажены
|
| I sang a hundreds songs, nobody listened.
| Я спел сотни песен, никто не слушал.
|
| You’ve got to rise to power
| Вы должны подняться к власти
|
| Rise to power
| Прийти к власти
|
| Baby, you’ve got to rise to power.
| Детка, ты должна прийти к власти.
|
| You’ve got to rise to power
| Вы должны подняться к власти
|
| Rise to power
| Прийти к власти
|
| Ain’t a shade of difference
| Нет разницы
|
| 'tween the hills and the cowards
| между холмами и трусами
|
| Baby, you’ve got to rise to power.
| Детка, ты должна прийти к власти.
|
| Forced confessions and coming attractions
| Вынужденные признания и предстоящие аттракционы
|
| Delusions of grandeur split into factions
| Мания величия раскололась на фракции
|
| A silent, dark Camelot, a kingdom gray and black
| Безмолвный темный Камелот, королевство серое и черное
|
| A dull empty heaven
| Тусклые пустые небеса
|
| A strong leader’s hand.
| Сильная рука лидера.
|
| You’ve got to rise to power
| Вы должны подняться к власти
|
| Rise to power
| Прийти к власти
|
| Baby, you’ve got to rise to power.
| Детка, ты должна прийти к власти.
|
| You’ve got to rise to power
| Вы должны подняться к власти
|
| Rise to power
| Прийти к власти
|
| You’re down on your knees, pulling up the flowers
| Ты стоишь на коленях, рвешь цветы
|
| Baby, you’ve got to rise to power.
| Детка, ты должна прийти к власти.
|
| No holy water can wash me clean
| Никакая святая вода не может очистить меня
|
| No angel of mercy to hear my screams
| Нет ангела милосердия, чтобы услышать мои крики
|
| Into your embrace, I’m ever driven
| В твои объятия меня когда-либо гнали
|
| And in your arms, unforgiven.
| И в твоих объятиях, непрощенный.
|
| You’ve got to rise to power
| Вы должны подняться к власти
|
| Rise to power
| Прийти к власти
|
| Baby, you’ve got to rise power
| Детка, ты должен увеличить мощность
|
| You’ve got to rise to power
| Вы должны подняться к власти
|
| Rise to power
| Прийти к власти
|
| The whole world’s watching, there’s a gunman in the tower
| Весь мир смотрит, в башне стрелок
|
| Baby, you’ve got to rise to power. | Детка, ты должна прийти к власти. |