| There’s an old green shed at the end of an overgrown driveway
| В конце заросшей дороги есть старый зеленый сарай.
|
| And years ago that shed collapsed and fell
| И много лет назад этот сарай рухнул и упал
|
| Years before that there was a withered dog chained up there
| За много лет до этого там была привязана иссохшая собака
|
| I saved him, maybe he saved me as well
| Я спасла его, может быть, и он спас меня
|
| Now he’s gone and I think I’ve come undone
| Теперь он ушел, и я думаю, что я разорился
|
| And it’s midnight in the city of destruction
| И полночь в городе разрушения
|
| There’s music in the air and sweet abandon
| Музыка в воздухе и сладкая заброшенность
|
| They’re singin' cross the farm in the evening breeze
| Они поют, пересекая ферму на вечернем ветру
|
| But there’s someone in the rows who’s unwanted
| Но есть кто-то в рядах, кто нежелателен
|
| And now they’ve cut the faithful from the trees
| А теперь с деревьев срезали верующих
|
| And the bulldozers move in one by one
| И бульдозеры движутся один за другим
|
| It’s midnight in the city of destruction
| Полночь в городе разрушения
|
| I lost my guitar, my home, my hope and my good fortune
| Я потерял свою гитару, свой дом, свою надежду и свою удачу
|
| I lost my grandfather, two neighbors and my friend
| Я потерял дедушку, двух соседей и друга
|
| I pray that God himself will come and drown the president
| Я молюсь, чтобы сам Бог пришел и утопил президента
|
| If the levees break again
| Если дамбы снова прорвутся
|
| Now we’re standin' at the crossroads waitin' for instruction
| Теперь мы стоим на перекрестке в ожидании инструкций
|
| And it’s midnight in the city of destruction
| И полночь в городе разрушения
|
| There’s a secret prison somewhere south of 60
| Где-то к югу от 60 есть секретная тюрьма
|
| And in that secret prison there’s a secret cell
| И в этой тайной тюрьме есть тайная камера
|
| And the prisoner’s bound and burned, blinded and beaten
| И заключенный связан и сожжен, ослеплен и избит
|
| Still that secret prisoner keeps his secret well
| Тем не менее, этот секретный заключенный хорошо хранит свою тайну
|
| Turn out the lights 'cause for one night that’s enough, son
| Выключи свет, потому что на одну ночь этого достаточно, сынок.
|
| It’s midnight in the city of destruction | Полночь в городе разрушения |