| Lazarus on Down (оригинал) | Лазарь вниз (перевод) |
|---|---|
| I’ve been tearing | я рвал |
| And I’ve been torn | И я был разорван |
| The temple steps | Ступени храма |
| Are smooth and warm | Гладкие и теплые |
| What Juda’s been doing | Чем занимался Иуда |
| There ain’t no knowing | Нет никакого знания |
| On the olive vines | На оливковых лозах |
| Something different is growing | Что-то другое растет |
| Lazarus on down | Лазарь в падении |
| Lazarus on down | Лазарь в падении |
| C’mon, let’s push on through | Давай, давай продвинемся |
| No, let’s go around | Нет, давайте обойдем |
| Lazarus on down | Лазарь в падении |
| One eyed crow | Одноглазая ворона |
| Tapping on a windowpane | Прикосновение к оконному стеклу |
| Little boy raised a cup | Маленький мальчик поднял чашку |
| In cyaphast’s name | Во имя киафаста |
| In the potter’s field | На поле гончара |
| Blood beneath the tree | Кровь под деревом |
| That money’s gone son | Эти деньги ушли сын |
| What’s left, you owe me | Что осталось, ты должен мне |
| Lazarus on down | Лазарь в падении |
| Lazarus on down | Лазарь в падении |
| C’mon, let’s push on through | Давай, давай продвинемся |
| No, man, let’s turn around | Нет, чувак, давай повернемся |
| Lazarus on down | Лазарь в падении |
| Sound of thunder | Звук грома |
| Smell of a burnin' oil | Запах горящего масла |
| What’s that movin' beneath the soil | Что это движется под землей |
| The street lights out | Уличные фонари гаснут |
| Dark shape on the ground | Темная фигура на земле |
| Lazarus on down | Лазарь в падении |
| Lazarus on down | Лазарь в падении |
| Lazarus on down | Лазарь в падении |
| Is that hope | Это надежда |
| In the shepherd’s eyes? | В глазах пастуха? |
| Or just another | Или просто еще один |
| Little dark surprise? | Маленький темный сюрприз? |
| I’m just like you, dad | Я такой же, как ты, папа |
| Thin and cold | Тонкий и холодный |
| If you didn’t know it | Если вы этого не знали |
| Well, now you know | Ну, теперь ты знаешь |
