| So stand in line
| Так что стойте в очереди
|
| And state your name
| И назовите свое имя
|
| The first one’s sacred
| Первый священный
|
| The rest profane
| Остальные нечестивые
|
| Speak and make lightning
| Говори и делай молнию
|
| And then confess
| А потом признаться
|
| Her children rise up
| Ее дети встают
|
| And call her blessed
| И назовите ее благословенной
|
| Shards of old
| Осколки старого
|
| Scattered 'cross the clearing
| Рассеянный «пересечь поляну
|
| The fears she had
| Страхи, которые у нее были
|
| Were well worth fearing
| Стоило опасаться
|
| I’m pacing and worrying all night and day
| Я хожу и беспокоюсь всю ночь и день
|
| Neither you nor your mama do a single thing I say
| Ни ты, ни твоя мама ничего не делают, я говорю
|
| Speak and make lightning
| Говори и делай молнию
|
| And it will pass
| И это пройдет
|
| Speak and make lightning
| Говори и делай молнию
|
| And I will stand fast
| И я буду стоять твердо
|
| On an icy road north of Edmonton
| На ледяной дороге к северу от Эдмонтона
|
| Speak and make lightning friend and it will come
| Говори и подружись с молнией, и она придет
|
| I’m gonna kiss your cheek
| Я собираюсь поцеловать тебя в щеку
|
| I’m Gonna hold ya tight
| Я буду крепко держать тебя
|
| But you took your pills
| Но ты принял свои таблетки
|
| And you’re out tonight
| И ты сегодня вечером
|
| Speak and make lightning
| Говори и делай молнию
|
| Forget the rest
| Забудь об остальном
|
| And enter the fields of the fatherless
| И войди на поля сирот
|
| I lost almost everything
| Я потерял почти все
|
| So I’m almost free
| Так что я почти свободен
|
| I’s trying to tell ya
| Я пытаюсь сказать тебе
|
| You wouldn’t listen to me
| Вы не слушали меня
|
| I’m driving up the hill to a place others call my home
| Я еду в гору к месту, которое другие называют моим домом
|
| Ugh, it’s just where I go
| Угу, это просто то, куда я иду
|
| Speak and make lightning
| Говори и делай молнию
|
| And it will pass
| И это пройдет
|
| Speak and make lightning
| Говори и делай молнию
|
| And I stand fast
| И я стою быстро
|
| Tell me how bad you really want it son
| Скажи мне, как сильно ты этого хочешь, сынок
|
| Speak and make lightning
| Говори и делай молнию
|
| And it will come!
| И оно придет!
|
| That’s right
| Это верно
|
| If you can’t stand me
| Если ты меня терпеть не можешь
|
| You’ll hate my replacement
| Ты возненавидишь мою замену
|
| All my heroes are late with their payments
| Все мои герои опаздывают со своими платежами
|
| Speak and make lightning
| Говори и делай молнию
|
| Remember my face
| Запомни мое лицо
|
| And spoil not my resting place
| И не порти мне место упокоения
|
| Line to the horizon
| Линия до горизонта
|
| First man to last
| Первый человек, чтобы последний
|
| A warm autumn day
| Теплый осенний день
|
| I lay in the grass
| я лежал в траве
|
| The house is quiet
| В доме тихо
|
| A silent wind
| Тихий ветер
|
| Love covers all sins
| Любовь покрывает все грехи
|
| Speak and make lightning
| Говори и делай молнию
|
| And it will pass
| И это пройдет
|
| Speak and make lightning
| Говори и делай молнию
|
| And I will stand fast
| И я буду стоять твердо
|
| In the attic
| На чердаке
|
| There’s an old gattlin' gun
| Есть старый пистолет Гаттлина
|
| Speak and make lightning friend
| Говори и подружись с молнией
|
| And it will come
| И это придет
|
| Wooooo! | Ууууу! |