| Me and Javi
| Я и Хави
|
| Shouted slogans in Spanish
| Выкрикивали лозунги на испанском
|
| Like it was our world to win
| Как будто это был наш мир, чтобы выиграть
|
| Then they moved the plant
| Затем они перенесли завод
|
| Down to Ojeda
| Вниз к Охеде
|
| Time to bite your tongue again
| Время снова прикусить язык
|
| I’ve seen the fabled city
| Я видел сказочный город
|
| And its streets are paved with gold
| И его улицы вымощены золотом
|
| But an iron fence runs 'round it
| Но вокруг него железный забор
|
| And its iron gate is closed
| И его железные ворота закрыты
|
| What ain’t right ain’t right
| Что не так, то не так
|
| He told me
| Он сказал мне
|
| But something else passed behind his eyes
| Но что-то другое прошло за его глазами
|
| Now he’s downtown on his knees
| Теперь он в центре города на коленях
|
| Washing floors for somebody
| Мыть полы для кого-то
|
| And quietly biding his time
| И тихонько ждет своего часа
|
| I’ve seen the fabled city
| Я видел сказочный город
|
| And its streets are paved with gold
| И его улицы вымощены золотом
|
| But an iron fence runs round it
| Но вокруг железный забор
|
| And its iron gate is closed
| И его железные ворота закрыты
|
| At the gas station
| На заправке
|
| On Sunset and Crescent
| На закате и полумесяце
|
| I met an angel sad and old
| Я встретил ангела грустного и старого
|
| She lived in the alley
| Она жила в переулке
|
| Behind the market
| За рынком
|
| In the shadows maybe hidden from the Lord
| В тени может быть скрыто от Господа
|
| And for a dollar
| И за доллар
|
| She sang a song
| Она спела песню
|
| That sounded more like a prayer
| Это больше походило на молитву
|
| A wish that her dead mother and father
| Желание, чтобы ее мертвые мать и отец
|
| Couldn’t look down and see her there
| Не мог посмотреть вниз и увидеть ее там
|
| I’ve seen the fabled city
| Я видел сказочный город
|
| And its streets are paved with gold
| И его улицы вымощены золотом
|
| But an iron fence runs round it
| Но вокруг железный забор
|
| And its iron gate is closed
| И его железные ворота закрыты
|
| On the wire outside my window
| На проводе за моим окном
|
| There sit 100 swallows
| Там сидят 100 ласточек
|
| And I suspect that if one flew
| И я подозреваю, что если бы кто-то летел
|
| Then 99 would follow | Затем последовало бы 99 |