| Just give me a suitcase and I’ll promise to not look back
| Просто дай мне чемодан, и я обещаю не оглядываться назад
|
| Just point me, point me towards the railroad track
| Просто укажи мне, укажи мне на железнодорожные пути
|
| I’ve been staring at the gates, but I’ve never found a crack
| Я смотрел на ворота, но так и не нашел трещину
|
| So I’m just looking up, saying, «Deliver me a heart attack.»
| Так что я просто смотрю вверх и говорю: «Доставь мне сердечный приступ».
|
| If you’re weary, I don’t mind sharing the load
| Если вы устали, я не против разделить нагрузку
|
| Just keep me some company on the road
| Просто составь мне компанию в дороге
|
| All I’ve got is a bottle that I ought to leave alone
| Все, что у меня есть, это бутылка, которую я должен оставить в покое
|
| But it’s the only thing that I can call my own
| Но это единственное, что я могу назвать своим
|
| So I’m saying goodbye, and no, I won’t forget to write
| Так что я прощаюсь, и нет, я не забуду написать
|
| It’s just been too long racing towards a yellow light
| Слишком долго мчался к желтому свету
|
| And I know that I say this every night
| И я знаю, что говорю это каждую ночь
|
| But I don’t think I’ve ever been so tired of life
| Но я не думаю, что когда-либо так уставал от жизни
|
| And if things should not get better, will you wait for me to change
| И если все не должно стать лучше, ты будешь ждать, пока я изменюсь
|
| Or will I see you waving goodbye from the window of an aeroplane?
| Или я увижу, как ты машешь рукой на прощание из окна самолета?
|
| If I told you it was hopeless, would you try to understand
| Если бы я сказал вам, что это безнадежно, вы бы попытались понять
|
| Or will you leave me for a palm tree and its shadows on the sand?
| Или ты оставишь меня ради пальмы и ее теней на песке?
|
| Because I’ve been waiting all year for the temperature to drop
| Потому что я весь год ждал, когда температура упадет
|
| But now I’ve got a fever and I don’t know how to make it stop
| Но теперь у меня жар, и я не знаю, как его остановить
|
| There’s still one shoe that hasn’t dropped yet
| Есть еще один ботинок, который еще не упал
|
| It’s hanging on by an aglet
| Он висит на аксельбанте
|
| This world seems like a nice place to visit
| Этот мир кажется прекрасным местом для посещения
|
| But I don’t want to live in it
| Но я не хочу в нем жить
|
| There is not a doctor that can diagnose me
| Нет врача, который мог бы поставить мне диагноз
|
| I am dying slowly from Patrick Stickles Disease
| Я медленно умираю от болезни Патрика Стиклза.
|
| There is not a medication that can cure what’s ailing me
| Нет лекарства, которое могло бы вылечить то, что меня беспокоит
|
| The only treatment they offer is to hang me from a tree
| Единственное лечение, которое они предлагают, это повесить меня на дереве
|
| Life’s been a long, sick game of «Would You Rather»
| Жизнь была долгой, больной игрой «Вы бы предпочли»
|
| So now I’m going to medical school — as a cadaver
| Так что теперь я иду в медицинскую школу — как труп
|
| Now if I could say only one thing with the whole world listening, it would be
| Теперь, если бы я мог сказать только одно на весь мир, это было бы
|
| «Leave me the fuck alone
| «Оставь меня в покое
|
| Or welcome to the Terrordome.»
| Или добро пожаловать в Terrordome.»
|
| Good-times
| Хорошие времена
|
| Good-times are here again
| Хорошие времена снова здесь
|
| God sent me a vision of the future | Бог послал мне видение будущего |