Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bottomfeeder, исполнителя - Thought Industry. Песня из альбома Outer Space Is Just a Martini Away, в жанре Метал
Дата выпуска: 29.01.1996
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
Bottomfeeder(оригинал) |
«This was the last night I had on Earth. |
My home |
Town was dismantled and transferred to the halo of |
Jupiter, and I went with it.» |
New York City, July 4th, 1994 |
The skyline burns on Manhattan. |
She sat with me on |
Top of a warehouse. |
I said, «I'm so lonely. |
I think it |
Makes me sick; |
and I’m sure God’s come to destroy |
Me.» |
Michigan man quits the freeway. |
Strikes bargains |
Within the entry. |
Screams nonsense at the fools in the |
Alleyway. |
Finds solace sniffing bags of all my candy |
But it’s cold; |
and it’s so hard when you freeze |
Come to My Flat |
Sit around. |
Sit on blackened heels. |
Choke on |
Someone’s spit. |
Dig churches in the pavement. |
I |
Can’t walk. |
I think I’ve arrived; |
yea, my wallet’s |
Thick. |
I could leave. |
You will not care here, but I |
Care. |
I care. |
Contrive. |
Concourse to produce, 'got |
Lots a cable. |
'got a bag of hep tools. |
Electric paint. |
I |
Want a set of chairs, and my ceiling drips. |
I could |
Leave because I am nothing. |
Cheap as the wine |
Cheap as expensive gets. |
'got a broken figure. |
Not |
Malfunctioned head. |
I want that dream. |
I hurt to |
Talk. |
She’s disagreed. |
I could leave. |
I’ll wind and |
Bind. |
I’ll wind and bind. |
I am machine. |
I am my |
Father. |
You want this walk. |
I could leave |
Tompkin’s Park |
Mist forms and exhales in the cold December air |
She digs deep in her pocket for a half smoked |
Cigarette. |
A bottomfeeder 'got jealous. |
Struck her |
Face with a tire iron. |
Black clumps of park sod mix |
With blood in her hair. |
Picks herself off the cold |
Ground, and starts to walk. |
Her face is bleeding |
Bleeding for you. |
Picks herself off the cold ground |
And starts to walk. |
I can hear her screaming |
«My love for you has never been so misunderstood.» |
— Jane |
Донный питатель(перевод) |
«Это была последняя ночь, которую я провел на Земле. |
Мой дом |
Город разобрали и перенесли в ореол |
Юпитер, и я пошел с ним. |
Нью-Йорк, 4 июля 1994 года. |
Горизонт Манхэттена горит. |
Она сидела со мной на |
Верхняя часть склада. |
Я сказал: «Мне так одиноко. |
Я думаю, что это |
Меня тошнит; |
и я уверен, что Бог пришел уничтожить |
Мне." |
Житель Мичигана съезжает с автострады. |
Заключает сделки |
Внутри входа. |
Кричит чепуху дуракам в |
Переулок. |
Находит утешение, обнюхивая пакеты со всеми моими конфетами |
Но холодно; |
и это так тяжело, когда ты замерзаешь |
Приходи ко мне в квартиру |
Сядьте вокруг. |
Сядьте на почерневшие каблуки. |
Подавиться |
Чья-то коса. |
Копайте церкви в мостовой. |
я |
Не могу ходить. |
я думаю, что прибыл; |
да, мой кошелек |
Толстый. |
Я мог бы уйти. |
Вам будет все равно здесь, но я |
Забота. |
Мне не все равно. |
Изобретать. |
Зал для производства, 'получил |
Много кабеля. |
у меня есть сумка с лечащими инструментами. |
Электрическая краска. |
я |
Хочу набор стульев, а с потолка капает. |
Я мог бы |
Уходи, потому что я ничто. |
Дешево, как вино |
Дешевле, чем дороже. |
"сломанная фигура". |
Нет |
Неисправная голова. |
Я хочу этот сон. |
мне больно |
Говорить. |
Она не согласна. |
Я мог бы уйти. |
я намотаю и |
Связывать. |
Я намотаю и свяжу. |
Я машина. |
я мой |
Отец. |
Вы хотите эту прогулку. |
я мог бы уйти |
Томпкинс Парк |
Туман образуется и выдыхается в холодном декабрьском воздухе. |
Она роется в кармане за наполовину выкуренным |
Сигарета. |
Тот, кто питается снизу, завидовал. |
ударил ее |
Лицом к лицу с монтировкой. |
Черные комья парковой дерновой смеси |
С кровью в волосах. |
Выбирает себя от холода |
Земля и начинает ходить. |
Ее лицо кровоточит |
Кровотечение для вас. |
Подбирает себя с холодной земли |
И начинает ходить. |
Я слышу ее крик |
«Моя любовь к тебе еще никогда не понималась так неправильно». |
— Джейн |