Перевод текста песни Blistered Text And Bleeding Pens - Thought Industry

Blistered Text And Bleeding Pens - Thought Industry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blistered Text And Bleeding Pens, исполнителя - Thought Industry. Песня из альбома Songs For Insects, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 04.07.1992
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский

Blistered Text And Bleeding Pens

(оригинал)
In life I’m skin stretched to form my body.
With life
We can hope to grow old alone.
In life all is well.
Strapped empty to a placid dream.
In the fields is where
I belong.
Blistered text and bleeding pens.
In life we are one.
Extensions of each other.
With life
We can find that death is on the outside, in life all
is Well, left dancing a laughing tree.
In the hills is where I Belong.
Blistered text and bleeding pens.
Venice please will you hide my face and change my Eyes.
Friends aren’t friends.
They look to themselves.
Their advice is wrong.
Selfish.
Blatant.
On the Bridge
of Sighs a piece of bleeding art.
Mold me still with
plaster
Joints and a pompous grin.
I shall die within my song.
Your life for my life.
Your life for my life.
Your life for my life.
Your life for my life.
The Rialto.
Buy here, sell there.
I see a face.
Carletta.
The Rialto.
Thieves and lovers, mimes and jugglers,
Read me poems from Venetia.
Of tired men with hearts
Of gold.
Of the whore without a neck.
So the palace
Guards could not take her head.
Dead.
My.
Head.
In pools we swirl beyond the point of transition.
All
Must try.
All must fail.
The Renaissance Ants crawl deep in her mouth,
Yea.
Across her breasts and within her thighs.
Christ
has
Known these thighs before.
The Ants of Enlightenment
Have her moaning to their cause.
She chews on the
Ants still trapped in her teeth.
Christ has known this
Mouth before.
At the Grand Canal Carletta cries.
The gondolier
Says, «Wipe your face, whore».
I just laugh, now
looking
Down.
The gondola’s a paper swan.
Pulp.
On the mezzanine I watch the old man scream.
Like
Cats ripping doves apart wing by wing.
Violins,
Tangerines, and one glass eye.
I love Carletta and with
That I sigh.
Who wins?
Who wins you?
Forgive?
Forgive.
I could
Not choose;
and both poets lose.
We lose.

Покрытый Волдырями Текст И Кровоточащие Ручки

(перевод)
В жизни моя кожа натянута, чтобы сформировать мое тело.
С жизнью
Мы можем надеяться состариться в одиночестве.
В жизни все хорошо.
Пустой привязан к безмятежному сну.
В полях есть где
Я принадлежу.
Вздутый текст и кровоточащие ручки.
В жизни мы едины.
Расширения друг друга.
С жизнью
Мы можем обнаружить, что смерть снаружи, в жизни все
это Ну, осталось танцевать смеющееся дерево.
В холмах я принадлежу.
Вздутый текст и кровоточащие ручки.
Венеция, пожалуйста, спрячь мое лицо и измени мои глаза.
Друзья не друзья.
Они смотрят на себя.
Их совет неверен.
Эгоистичный.
Откровенный.
На мосту
вздохов - произведение кровоточащего искусства.
Формируйте меня еще с
штукатурка
Суставы и напыщенная ухмылка.
Я умру в своей песне.
Твоя жизнь за мою жизнь.
Твоя жизнь за мою жизнь.
Твоя жизнь за мою жизнь.
Твоя жизнь за мою жизнь.
Риальто.
Покупай здесь, продавай там.
Я вижу лицо.
Карлетта.
Риальто.
Воры и любовники, мимы и жонглеры,
Почитай мне стихи из Венеции.
Из усталых мужчин с сердцами
Из золота.
О блуднице без шеи.
Итак, дворец
Охранники не могли взять ее голову.
Мертвый.
Мой.
Голова.
В лужах мы кружимся за точкой перехода.
Все
Должен попытаться.
Все должно потерпеть неудачу.
Муравьи эпохи Возрождения заползают ей глубоко в рот,
Да.
На ее груди и в пределах ее бедер.
Христос
имеет
Известные эти бедра раньше.
Муравьи Просвещения
Заставьте ее стонать по их причине.
Она жует
Муравьи все еще застряли в ее зубах.
Христос знал это
Рот раньше.
На Большом канале Карлетта плачет.
Гондольер
Говорит: «Вытри лицо, шлюха».
Я просто смеюсь, сейчас
Ищу
Вниз.
Гондола — это бумажный лебедь.
Мякоть.
На бельэтаже я смотрю, как кричит старик.
Нравиться
Кошки разрывают голубей крыло за крылом.
Скрипки,
Мандарины и один стеклянный глаз.
Я люблю Карлетту и с
Что я вздыхаю.
Кто выигрывает?
Кто тебя побеждает?
Простить?
Простить.
Я мог бы
Не выбирать;
и оба поэта проигрывают.
Мы теряем.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Patiently Waiting For Summer 1993
Daterape Cookbook 1993
Smirk The Godblender 1993
Boil 1993
Horsepowered 1993
Michigan Jesus 1993
Gelatin 1993
Republicans In Love 1993
The Chalice Vermillion 1992
Bearing An Hourglass 1992
Jane Whitfield Is Dead 1993
Worms Listen 1993
Cornerstone 1992
Atomic Stroller Helps None 1996
Love Is America Spelled Backwards 1996
Watercolour Grey 1996
The Squid 1996
Blue 1997
Songs For Insects 1992
The Flesh Is Weak 1992

Тексты песен исполнителя: Thought Industry