Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Road to Jericho Is Lined with Starving People, исполнителя - This Providence. Песня из альбома This Providence, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 11.09.2006
Лейбл звукозаписи: Fueled By Ramen
Язык песни: Английский
The Road to Jericho Is Lined with Starving People(оригинал) | Дорога в Иерихон усеяна страждущими(перевод на русский) |
There's a man on the side of the road | Есть человек на обочине дороги, |
Left for dead people passing by, turn their head | Оставленный умирать, но люди проходят мимо, отворачиваясь. |
There's a man on the side of the road to Jericho - needs a friend | Человек на обочине дороги, ведущей в Иерихон — нуждается в друге. |
Oh we all could use a little more loving, couldn't we? | О, мы все можем давать немного больше любви, разве нет? |
So come on love and give your love away with me | Так что давай, люби, и дари свою любовь вместе со мной. |
- | - |
Hold nothing back like you've nothing to lose | Не сдерживай чувств, будто тебе нечего терять. |
Love is all you have but you don't have a clue what it's costing you | Все, что у тебя есть — это любовь, но ты понятия не имеешь, сколько она для тебя значит. |
- | - |
There's a man on his way to a church | Вот человек, идущий в церковь, |
Avoids the eyes of a dying soul, turns his head | Избегает взгляда умирающей души, отворачивается. |
There's a child on the side of the road to Jericho - needs a friend | Вот дитя на обочине дороги, ведущей в Иерихон — нуждается в друге. |
Oh we all could do a little more loving, wouldn't you agree? | О, мы все можем любить немного сильнее, разве вы не согласны? |
So come on love and give your love away with me | Так что давай, люби, и дари свою любовь вместе со мной. |
- | - |
Hold nothing back like you've nothing to lose | Не сдерживай чувств, будто тебе нечего терять. |
Love is all you have but you don't have a clue what it's costing you | Все, что у тебя есть — это любовь, но ты понятия не имеешь, сколько она для тебя значит. |
- | - |
If loving were easy it wouldn't be love | Если бы любить было легко, это не было бы любовью. |
If loving were easy it wouldn't be love | Если бы любить было легко, это не было бы любовью. |
If loving were easy it wouldn't be love | Если бы любить было легко, это не было бы любовью. |
Oh will you give your love away? | О, отдашь ли ты свою любовь? |
- | - |
If loving were easy it wouldn't be love | Если бы любить было легко, это не было бы любовью. |
If loving were easy it wouldn't be love | Если бы любить было легко, это не было бы любовью. |
If loving were easy it wouldn't be love | Если бы любить было легко, это не было бы любовью. |
- | - |
Oh love with all you have (I'm gonna give away love) | О, люби все, что у тебя есть , |
Hold nothing back | Не сдерживай чувств. |
Oh love with all you have (I'm gonna give away love) | О, люби все, что у тебя есть , |
Will give your love away? (I'm gonna give away love) | Отдашь ли ты свою любовь? |
Will you give your love away? | Отдашь ли ты свою любовь? |
The Road to Jericho Is Lined with Starving People(оригинал) |
There’s a man on the side of the road |
Left for dead people passing by, turn their head |
There’s a man on the side of the road to Jericho — needs a friend |
Oh we all could use a little more loving, couldn’t we? |
So come on love and give your love away with me |
Hold nothing back like you’ve nothing to lose |
Love is all you have but you don’t have a clue what it’s costing you |
There’s a man on his way to a church |
Avoids the eyes of a dying soul, turns his head |
There’s a child on the side of the road to Jericho — needs a friend |
Oh we all could do a little more loving, wouldn’t you agree? |
So come on love and give your love away with me |
Hold nothing back like you’ve nothing to lose |
Love is all you have but you don’t have a clue what it’s costing you |
If loving were easy it wouldn’t be love |
If loving were easy it wouldn’t be love |
If loving were easy it wouldn’t be love |
Oh will you give your love away? |
If loving were easy it wouldn’t be love |
If loving were easy it wouldn’t be love |
If loving were easy it wouldn’t be love |
Oh love with all you have (I'm gonna give away love) |
Hold nothing back |
Oh love with all you have (I'm gonna give away love) |
Will give your love away? |
(I'm gonna give away love) |
Will you give your love away? |
Дорога в Иерихон Заполнена Голодающими Людьми(перевод) |
На обочине дороги мужчина |
Оставленный для мертвых людей, проходящих мимо, поверните голову |
На обочине дороги в Иерихон стоит мужчина — ему нужен друг |
О, нам всем не помешало бы немного больше любви, не так ли? |
Так что давай, люби и отдай свою любовь со мной. |
Ничего не сдерживай, как будто тебе нечего терять |
Любовь — это все, что у вас есть, но вы не представляете, чего это вам стоит |
Мужчина идет в церковь |
Избегает взгляда умирающей души, поворачивает голову |
На обочине дороги в Иерихон стоит ребенок — ему нужен друг |
О, мы все могли бы быть немного более любящими, вы согласны? |
Так что давай, люби и отдай свою любовь со мной. |
Ничего не сдерживай, как будто тебе нечего терять |
Любовь — это все, что у вас есть, но вы не представляете, чего это вам стоит |
Если бы любить было легко, это не была бы любовь |
Если бы любить было легко, это не была бы любовь |
Если бы любить было легко, это не была бы любовь |
О, ты отдашь свою любовь? |
Если бы любить было легко, это не была бы любовь |
Если бы любить было легко, это не была бы любовь |
Если бы любить было легко, это не была бы любовь |
О, люби все, что у тебя есть (я отдам любовь) |
Ничего не сдерживай |
О, люби все, что у тебя есть (я отдам любовь) |
Отдаст свою любовь? |
(Я собираюсь отдать любовь) |
Ты отдашь свою любовь? |