| Puts on a pretty dress and wears it all over town
| Надевает красивое платье и носит его по всему городу
|
| All over town
| по всему городу
|
| Says «I can give what you want
| Говорит: «Я могу дать то, что ты хочешь
|
| Escape from the pain
| Побег от боли
|
| My bed’s already made»
| Моя кровать уже заправлена»
|
| Well, I was searching for something but didn’t know what
| Ну, я что-то искал, но не знал, что
|
| And I found a whore on the corner of the street
| И я нашел шлюху на углу улицы
|
| She wrapped her arms around me and she kissed me on the mouth
| Она обняла меня и поцеловала в губы
|
| She said «there's more where that came from
| Она сказала: «Есть еще кое-что, откуда это взялось.
|
| Whoa baby, there’s more»
| Вау, детка, есть еще »
|
| Like a lamb to the slaughter I followed her home
| Как ягненок на заклание, я последовал за ней домой
|
| Into bed with a stranger
| В постель с незнакомцем
|
| No one has to know
| Никто не должен знать
|
| No one has to know
| Никто не должен знать
|
| Puts on a pretty dress and wears it all over town
| Надевает красивое платье и носит его по всему городу
|
| All over town
| по всему городу
|
| Says «I can give what you want
| Говорит: «Я могу дать то, что ты хочешь
|
| Escape from the pain
| Побег от боли
|
| And nobody has to know»
| И никто не должен знать»
|
| Stay away, stay away
| Держись подальше, держись подальше
|
| She wants your soul
| Она хочет твою душу
|
| She’ll take your life
| Она заберет твою жизнь
|
| Stay away, stay away
| Держись подальше, держись подальше
|
| It’s all secret love
| Это все тайная любовь
|
| And the fastest way to loneliness
| И самый быстрый путь к одиночеству
|
| I can’t get enough
| Я не могу насытиться
|
| But my soul is rotting
| Но моя душа гниет
|
| What have I become?
| Во что я превратился?
|
| I can hear their screams so clearly now
| Теперь я так ясно слышу их крики
|
| With a shake of my face I awoke and saw my fate
| Встряхнув лицом, я проснулся и увидел свою судьбу
|
| All alone in the darkness
| В полном одиночестве в темноте
|
| Chained to the devil’s gate
| Прикованный к воротам дьявола
|
| Puts on a pretty dress and wears it all over town
| Надевает красивое платье и носит его по всему городу
|
| All over town
| по всему городу
|
| Says «I can give what you want
| Говорит: «Я могу дать то, что ты хочешь
|
| Escape from the pain
| Побег от боли
|
| And nobody has to know»
| И никто не должен знать»
|
| Stay away, stay away
| Держись подальше, держись подальше
|
| She wants your soul
| Она хочет твою душу
|
| She’ll take your life
| Она заберет твою жизнь
|
| Stay away, stay away
| Держись подальше, держись подальше
|
| It’s all secret love
| Это все тайная любовь
|
| And the fastest way to loneliness
| И самый быстрый путь к одиночеству
|
| I hear the beautiful voice of wisdom
| Я слышу прекрасный голос мудрости
|
| Joined by the angels, she sings
| Вместе с ангелами она поет
|
| Well her words are sweet like honey
| Что ж, ее слова сладки, как мед.
|
| And sour to my stomach
| И кисло в моем желудке
|
| She says, «Get on your feet
| Она говорит: «Вставай на ноги
|
| Come dine with me in heavenly places
| Приходите пообедать со мной в райских местах
|
| Where you can hear the angels sing»
| Где можно услышать пение ангелов»
|
| Puts on a pretty dress and wears it all over town
| Надевает красивое платье и носит его по всему городу
|
| All over town
| по всему городу
|
| Says «I can give what you want
| Говорит: «Я могу дать то, что ты хочешь
|
| Escape from the pain
| Побег от боли
|
| And nobody has to know»
| И никто не должен знать»
|
| Stay away, stay away
| Держись подальше, держись подальше
|
| She wants your soul
| Она хочет твою душу
|
| She’ll take your life
| Она заберет твою жизнь
|
| Stay away, stay away
| Держись подальше, держись подальше
|
| It’s all secret love
| Это все тайная любовь
|
| And a slippery road to hell | И скользкая дорога в ад |