
Дата выпуска: 13.10.2008
Лейбл звукозаписи: Fueled By Ramen
Язык песни: Английский
Selfish(оригинал) | Эгоистично(перевод на русский) |
Bright lights and butterflies | Яркие огни и бабочки. |
I take my place tonight | Я занимаю свое место сегодня. |
Bright lights and butterflies | Яркие огни и бабочки, |
We drink to my demise | Мы пьем за мою кончину. |
I've got this selfish grace | У меня есть эта эгоистичная милость, |
A lavish taste for a brightly lit place | Щедрый вкус для ярко освещенного места. |
Infamous and famous | Неизвестный и знаменитый — |
They are one and the same | Это одно и то же. |
So we drink tonight to my impending fame | Так что мы пьем сегодня за мою надвигающуюся славу. |
- | - |
You might deny it, but you're tied to your desires | Можешь отрицать это, но ты прикован к своим желаниям, |
And you're selfish | И ты эгоистичен. |
Yeah, you're selfish just like everyone else | Да, ты эгоистичен, как и все остальные. |
So drink up | Так что пей. |
- | - |
I found the perfect disguise | Я нашел превосходную маскировку — |
Impossible charisma | Невероятную харизму, |
Charisma | Харизму. |
The bright lights are shining in your eyes | Яркие огни сияют в твоих глазах. |
Rock 'n' roll, honey | Рок-н-ролл, детка. |
And impossible charisma | И невероятная харизма. |
- | - |
I am taken by the nighttime | Я пленен ночью. |
I'm taken by the moonshine, moonshine | Я пленен лунным светом, лунным светом. |
I am taken by the nighttime | Я пленен ночью. |
I'm taken by the bright lights, bright lights | Я пленен яркими огнями, яркими огнями. |
Selfish(оригинал) |
Bright lights and butterflies |
I take my place tonight |
Bright lights and butterflies |
We drink to my demise |
I’ve got this selfish grace |
A lavish taste for a brightly lit place |
Infamous and famous |
They are one and the same |
So we drink tonight to my impending fame |
You might deny it, but you’re tied to your desires |
And you’re selfish |
Yeah, you’re selfish just like everyone else |
So drink up |
I found the perfect disguise |
Impossible charisma |
Charisma |
The bright lights are shining in your eyes |
Rock 'n' roll, honey |
And impossible charisma |
I am taken by the nighttime |
I’m taken by the moonshine, moonshine |
I am taken by the nighttime |
I’m taken by the bright lights, bright lights |
Эгоистичный(перевод) |
Яркие огни и бабочки |
Я занимаю свое место сегодня вечером |
Яркие огни и бабочки |
Мы пьем за мою кончину |
У меня есть эта эгоистичная грация |
Великолепный вкус для ярко освещенного места |
Печально известный и знаменитый |
Они одно и то же |
Итак, сегодня мы выпьем за мою грядущую славу |
Вы можете отрицать это, но вы привязаны к своим желаниям |
А ты эгоистка |
Да, ты эгоист, как и все остальные |
Так что пейте |
Я нашел идеальную маскировку |
Невозможная харизма |
Харизма |
Яркие огни сияют в твоих глазах |
Рок-н-ролл, дорогая |
И невероятная харизма |
Меня захватывает ночь |
Меня захватывает самогон, самогон |
Меня захватывает ночь |
Меня захватывают яркие огни, яркие огни |
Название | Год |
---|---|
Walking on Water | 2006 |
My Beautiful Rescue (Renovated) | 2008 |
Card House Dreamer | 2006 |
Sand in Your Shoes | 2008 |
Somebody to Talk To | 2008 |
Chasing the Wind | 2008 |
Waste Myself | 2008 |
...But What Will They Say | 2006 |
A Wolf in Sheep's Clothing | 2006 |
Squeaking Wheels and White Light | 2008 |
My Beautiful Rescue | 2006 |
The Pursuit of Happiness: 1st Movement | 2006 |
That Girl's a Trick | 2008 |
This Is the Real Thing | 2008 |
Trouble | 2012 |
Secret Love and the Fastest Way to Loneliness | 2006 |
An Ocean Between | 2006 |
Anything Is Possible | 2006 |
The Road to Jericho Is Lined with Starving People | 2006 |
Deep End | 2012 |