Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Girl's a Trick, исполнителя - This Providence. Песня из альбома Who Are You Now?, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.10.2008
Лейбл звукозаписи: Fueled By Ramen
Язык песни: Английский
That Girl's a Trick(оригинал) | Эта девушка — та еще штучка(перевод на русский) |
You've got me wrapped around your finger | Ты обвела меня вокруг пальца, |
Wrapped around your finger | Обвела вокруг пальца, |
Oh I gladly wear this noose around my neck | О, и я даже рад надеть эту удавку на шею. |
- | - |
Well I do not know you, yet | Что ж, я не знаю тебя, пока, |
But I do not know you, yet | Но я не знаю тебя, еще. |
You don't know my first name | Ты не знаешь моего имени, |
But I, I found you just in time | Но я, я нашел тебя как раз вовремя. |
- | - |
I can't get her out of my head | Не могу перестать думать о ней, |
And it drives me crazy | И это сводит меня с ума. |
"That girl's a trick," my friends said | "Эта девушка — та еще штучка" — говорят мне друзья, |
But she drives me crazy | Но она сводит меня с ума. |
Honey, this is unkind | Милая, это жестоко. |
You're taking over my mind | Ты заполняешь весь мой разум. |
This'll be my demise | Это станет моей кончиной. |
And I'll take you out for a drive | И я возьму тебя прокатиться, |
You're taking over my mind | Ты заполняешь весь мой разум, |
And it drives me crazy | И это сводит меня с ума. |
- | - |
Oh she is a brown-haired girl in a black and white dress | О, она шатенка в черно-белом платье, |
And I've never been so obsessed | И никогда еще я не был так помешан. |
But when it comes to mistakes | Но когда дело касается ошибок, |
Honey, you take the cake | Милая, у тебя первый приз. |
- | - |
Well I do not know you, yeah | Что ж, я не знаю тебя, пока, |
But I do not know you, yeah | Но я не знаю тебя, еще. |
And you don't know my baby, honey | И ты не знаешь мою малышку, милая. |
- | - |
I found you just in time to save my life | Я нашел тебя как раз вовремя, чтобы спасти свою жизнь. |
I found you just in time to save my Friday night | Я нашел тебя как раз вовремя, чтобы спасти мой пятничный вечер. |
- | - |
I can't get her out of my head | Не могу перестать думать о ней, |
And it drives me crazy | И это сводит меня с ума. |
"That girl's a trick," my friends said | "Эта девушка — та еще штучка" — говорят мне друзья, |
But she drives me crazy | Но она сводит меня с ума. |
Honey, this is unkind | Милая, это жестоко. |
You're taking over my mind | Ты заполняешь весь мой разум. |
This'll be my demise | Это станет моей кончиной. |
And I'll take you out for a drive | И я возьму тебя прокатиться, |
You're taking over my mind | Ты заполняешь весь мой разум, |
And it drives me crazy | И это сводит меня с ума. |
- | - |
This is how it feels to be the victim of a spell | Вот каково быть жертвой чар, |
So beautiful and tragic | Так красиво и трагично, |
Poetic and romantic | Поэтично и романтично. |
This is how it feels to be the victim of a spell | Вот каково быть жертвой чар, |
So beautiful and tragic | Так красиво и трагично, |
Poetic and romantic, oh oh oh | Поэтично и романтично, о, о, о. |
- | - |
I can't get her out of my head | Не могу перестать думать о ней, |
And it drives me crazy | И это сводит меня с ума. |
"That girl's a trick," my friends said | "Эта девушка — та еще штучка" — говорят мне друзья, |
But she drives me crazy | Но она сводит меня с ума. |
Honey, this is unkind | Милая, это жестоко. |
You're taking over my mind | Ты заполняешь весь мой разум. |
This'll be my demise | Это станет моей кончиной. |
And I'll take you out for a drive | И я возьму тебя прокатиться, |
You're taking over my mind | Ты заполняешь весь мой разум, |
And it drives me crazy | И это сводит меня с ума. |
That Girl's a Trick(оригинал) |
You’ve got me wrapped around your finger, |
Wrapped around your finger, |
Oh, I gladly wear this noose around my neck |
Well, I do not know you yet, |
I do not know you yet, |
You don’t know my first name, |
But I, I-I found you |
Just in time |
I can’t get her out of my head, |
And it drives me crazy, |
«That girl’s a trick», my friends said, |
But she drives my crazy |
Honey this is unkind, |
You’re taking over my mind, |
This’ll be my demise, |
And I’ll take you out for a drive, |
You’re taking over my mind, |
And it drives me crazy |
Oh, she is a brown haired in a black and white dress, |
I’ve never been so obsessed, |
When it comes to mistakes, honey, you take the cake |
Well, I do not know you yet, |
I do not know you yet, |
You don’t know my baby, honey, |
But I found you, |
Just in time to save my life, |
I found you, |
Just in time to same my Friday night |
I can’t get her out of my head, |
And it drives me crazy, |
«That girl’s a trick», my friends said, |
But she drives my crazy |
Honey this is unkind, |
You’re taking over my mind, |
This’ll be my demise, |
And I’ll take you out for a drive, |
You’re taking over my mind, |
And it drives me crazy |
This is how it feels to be the victim of a spell (victim of a spell) |
So beautiful and tragic, |
Poetic and romantic, |
This is how it feels to be the victim of a spell |
So beautiful and tragic, |
Poetic and romantic, |
Oh, oh, oh |
Oh, oh, oh |
Oh, oh, oh |
Oh, oh, oh |
I can’t get her out of my head, |
And it drives me crazy, |
«That girl’s a trick», my friends said, |
But she drives my crazy |
Honey this is unkind, |
You’re taking over my mind, |
This’ll be my demise, |
And I’ll take you out for a drive, |
You’re taking over my mind, |
And it drives me crazy |
Эта Девчонка просто Трюк(перевод) |
Ты обвел меня вокруг пальца, |
Обернутый вокруг пальца, |
О, я с удовольствием ношу эту петлю на шее |
Ну, я тебя еще не знаю, |
Я тебя еще не знаю, |
Ты не знаешь моего имени, |
Но я, я нашел тебя |
Как раз вовремя |
Я не могу выкинуть ее из головы, |
И это сводит меня с ума, |
«Эта девушка — уловка», — говорили мои друзья, |
Но она сводит меня с ума |
Дорогая, это недобро, |
Ты завладеваешь моим разумом, |
Это будет моя кончина, |
И я возьму тебя покататься, |
Ты завладеваешь моим разумом, |
И это сводит меня с ума |
О, она шатенка в черно-белом платье, |
Я никогда не был так одержим, |
Когда дело доходит до ошибок, дорогая, ты берешь торт |
Ну, я тебя еще не знаю, |
Я тебя еще не знаю, |
Ты не знаешь моего ребенка, дорогая, |
Но я нашел тебя, |
Как раз вовремя, чтобы спасти мою жизнь, |
Я нашел тебя, |
Как раз к тому же пятничному вечеру |
Я не могу выкинуть ее из головы, |
И это сводит меня с ума, |
«Эта девушка — уловка», — говорили мои друзья, |
Но она сводит меня с ума |
Дорогая, это недобро, |
Ты завладеваешь моим разумом, |
Это будет моя кончина, |
И я возьму тебя покататься, |
Ты завладеваешь моим разумом, |
И это сводит меня с ума |
Вот каково это быть жертвой заклинания (жертвой заклинания) |
Так красиво и трагично, |
Поэтичен и романтичен, |
Вот каково это быть жертвой заклинания |
Так красиво и трагично, |
Поэтичен и романтичен, |
Ох ох ох |
Ох ох ох |
Ох ох ох |
Ох ох ох |
Я не могу выкинуть ее из головы, |
И это сводит меня с ума, |
«Эта девушка — уловка», — говорили мои друзья, |
Но она сводит меня с ума |
Дорогая, это недобро, |
Ты завладеваешь моим разумом, |
Это будет моя кончина, |
И я возьму тебя покататься, |
Ты завладеваешь моим разумом, |
И это сводит меня с ума |