
Дата выпуска: 11.09.2006
Лейбл звукозаписи: Fueled By Ramen
Язык песни: Английский
The Pursuit of Happiness: 1st Movement(оригинал) |
In the heat of another busy day he said |
«What on earth am I doing here anyway? |
I’ve spent all my attention on the world and its distractions |
I’ve no time for reflection |
No, I just go, go, go |
It’s just go, go, go.» |
In the heat of a conversation it was said |
«I've got all these good intentions |
I just don’t have the time.» |
We all wish for more |
And more hours in a day |
But I think it’s safe to say |
We just need to breathe and slow down |
Slow down, slow down |
Slow down and ask yourself right now |
Slow down, you’re falling asleep in traffic |
Slow down, you’re losing your soul |
Slow down, where are you taking yourself now? |
I just wanna be happy |
But I can’t quench my thirst |
I’m always missing something |
Maybe I just need more |
Or maybe I should just breathe and slow down |
Slow down, slow down |
Slow down and ask yourself right now |
Slow down, you’re falling asleep in traffic |
Slow down, you’re losing your soul |
Slow down, where are you taking yourself now? |
When I fall asleep I dream of happiness |
In numbers and dollar signs |
And when I awake, it’s only one prize away |
I’ve never known anything else |
Slow down, slow down |
Slow down, where are you taking yourself now? |
Погоня за счастьем: 1-я часть(перевод) |
В разгар очередного напряженного дня он сказал |
«Какого черта я вообще здесь делаю? |
Я потратил все свое внимание на мир и его отвлечения |
У меня нет времени на размышления |
Нет, я просто иду, иду, иду |
Просто иди, иди, иди». |
В пылу разговора было сказано |
«У меня все эти благие намерения |
У меня просто нет времени». |
Мы все хотим большего |
И больше часов в день |
Но я думаю, можно с уверенностью сказать |
Нам просто нужно дышать и замедляться |
Помедленнее, помедленнее |
Притормози и спроси себя прямо сейчас |
Притормози, ты засыпаешь в пробке |
Помедленнее, ты теряешь свою душу |
Притормози, куда ты сейчас себя ведешь? |
Я просто хочу быть счастливым |
Но я не могу утолить жажду |
мне всегда чего-то не хватает |
Может быть, мне просто нужно больше |
Или, может быть, я должен просто дышать и замедляться |
Помедленнее, помедленнее |
Притормози и спроси себя прямо сейчас |
Притормози, ты засыпаешь в пробке |
Помедленнее, ты теряешь свою душу |
Притормози, куда ты сейчас себя ведешь? |
Когда я засыпаю, мне снится счастье |
В цифрах и знаках доллара |
И когда я просыпаюсь, это всего лишь один приз |
Я никогда не знал ничего другого |
Помедленнее, помедленнее |
Притормози, куда ты сейчас себя ведешь? |
Название | Год |
---|---|
Walking on Water | 2006 |
My Beautiful Rescue (Renovated) | 2008 |
Card House Dreamer | 2006 |
Selfish | 2008 |
Sand in Your Shoes | 2008 |
Somebody to Talk To | 2008 |
Chasing the Wind | 2008 |
Waste Myself | 2008 |
...But What Will They Say | 2006 |
A Wolf in Sheep's Clothing | 2006 |
Squeaking Wheels and White Light | 2008 |
My Beautiful Rescue | 2006 |
That Girl's a Trick | 2008 |
This Is the Real Thing | 2008 |
Trouble | 2012 |
Secret Love and the Fastest Way to Loneliness | 2006 |
An Ocean Between | 2006 |
Anything Is Possible | 2006 |
The Road to Jericho Is Lined with Starving People | 2006 |
Deep End | 2012 |