| Your words hit harder than expected | Твои слова бьют сильнее, чем ожидалось. |
| I couldn't sleep because my dreams were interrupted | Не могу спать, потому что мои сны были перебиты |
| By the bittersweet fragrance of our childhood dreams | Горько-сладким ароматом мечтаний из нашего детства, |
| Filling my heart but it's a world torn apart | Что наполняли мое сердце. Но мир разорван в клочья. |
| - | - |
| We thought we had what no one | Мы думали, что у нас есть то, чего ни у кого |
| Could ever have invincibility | Никогда не будет — непобедимость. |
| But a distance between you and I killed us gradually | Но расстояние между нами постепенно нас уничтожило. |
| A spoonful of your sarcasm helps the pain go down | Доза твоего сарказма позволяет заглушить боль, |
| But if you wanna mend my heart for a while | Но если ты хочешь залечить мое сердце ненадолго, |
| It'll take a phone call from your side of town | Для этого потребуется лишь телефонный звонок из твоего района. |
| - | - |
| Now we're left with broken hearts and a handful of memories | Теперь мы остались с разбитыми сердцами и горсткой воспоминаний. |
| And who I am now reflects you somehow | И то, кто я есть сейчас, каким-то образом отражает тебя, |
| 'Cause you're so a part of me | Потому что ты — часть меня. |
| It's not like were over is it? | Это не похоже на то, что все закончилось, так ведь? |
| It's not like we'll never be together | Это ведь не то чтобы мы никогда не могли быть вместе. |
| I hate it, the way that you say "never." | Ненавижу это, и то, как ты произносишь "никогда". |
| - | - |
| The snow falls here | Здесь падает снег. |
| You can see the stars | Ты можешь разглядеть звезды. |
| Where you are searching for the inspiration | Где же ты, в поисках вдохновения? |
| That we once found in every moment we shared | Того, что однажды мы находили в каждом нашем совместном моменте. |
| All our deepest dreams | Все наши заветные мечты унесены |
| On a train of thought | На поезде мыслей, |
| That took us to the place of common ground | Который привел нас к общему мнению. |
| But the stage was only set for a disappointment | Но сцена была подготовлена лишь для разочарования. |
| - | - |
| Now we're left with broken hearts and a handful of memories | Теперь мы остались с разбитыми сердцами и горсткой воспоминаний. |
| And who I am now reflects you somehow | И то, кто я есть сейчас, каким-то образом отражает тебя, |
| 'Cause you're so apart of me | Потому что ты — часть меня. |
| It's not like were over is it? | Это не похоже на то, что все закончилось, так ведь? |
| It's not like we'll never be together | Это ведь не то чтобы мы никогда не могли быть вместе. |
| I hate it, the way that you say "never." | Ненавижу это, и то, как ты произносишь "никогда". |
| - | - |
| And now we're left here | И теперь мы оставлены здесь |
| On two separate paths | На двух разных дорогах. |
| You'll take yours and I'll take mine | Ты пойдешь по своей, а я — по своей. |
| We're left with broken hearts | Мы остались с разбитыми сердцами, |
| Growing older and growing apart | Становясь старше и отдаляясь друг от друга. |