| Was in the throes of Rome with goat’s legs
| Был в муках Рима с козьими ногами
|
| Clip clip clop, it was misfit o’clock
| Клип-клип-цок, это был неподходящий час
|
| Will it be the batty in the belfry
| Будет ли это бэтти на колокольне
|
| Or witches in the pond if you visit pick an image and respond, blister in the
| Или ведьмы в пруду, если вы посетите, выберите изображение и ответьте, волдырь в
|
| sun
| солнце
|
| Kiss it with your tongue
| Поцелуй его своим языком
|
| Listen every little signal has been criminally sponged
| Слушайте, каждый маленький сигнал был преступно протерт
|
| Or molested by a symphony of thumbs
| Или приставал к симфонии больших пальцев
|
| And eventually neglected
| И в конце концов пренебрегли
|
| Here is how the symmetry was won
| Вот как была достигнута симметрия
|
| Fourth quarter it’s infinity to none
| Четвертая четверть это бесконечность до нуля
|
| Arms hung through the pillory
| Руки висели через позорный столб
|
| And swung 'til the hickey and the guillotine are one
| И качался, пока засос и гильотина не стали одним
|
| Literally calling all heartworms back to the can from whence you came,
| Буквально призывая всех сердечных червей обратно в банку, откуда вы пришли,
|
| jittery and drunk
| нервный и пьяный
|
| Get a grip on the immediate belittling
| Получите контроль над немедленным умалением
|
| Triggered from a vitiated brain
| Вызвано поврежденным мозгом
|
| That couldn’t mediate the little things
| Это не может быть посредником в мелочах
|
| Wait… stranger danger
| Подожди... незнакомая опасность
|
| Your names escape me in a blaze of manga
| Твои имена ускользают от меня в сиянии манги.
|
| When the cel-shades fade and cancel
| Когда cel-тени исчезают и отменяются
|
| All the rain’s made of anvils
| Весь дождь сделан из наковален
|
| You should start a band called The Stand-Stills
| Вам следует создать группу под названием The Stand-Stills
|
| Pitter patter antennae, antlers
| Усики питтера, рога
|
| Animated man hammered into canned shambles
| Анимированный человек, забитый в консервированные руины
|
| And everybody is nuzzled in the bosom of they handlers
| И все уткнулись в грудь своих кураторов
|
| Watch: can I get a gambit or not?
| Смотреть: могу я получить гамбит или нет?
|
| Not
| Нет
|
| Dang, finally met his Waterloo and what are you
| Дэнг, наконец-то встретил свое Ватерлоо, а ты что
|
| The recreant who wouldn’t cut a tooth
| Отступник, который не прорежет зуб
|
| Here’s the proof
| Вот доказательство
|
| Not that I need it, only cuz' I want y’all to have it
| Не то, чтобы мне это нужно, просто потому, что я хочу, чтобы вы все это имели
|
| Know that to know this
| Знать это знать это
|
| Strictly shark tank shit
| Строго дерьмо с акулами
|
| To throw it son, stoned, frozen, low the omen
| Чтобы бросить его, сын, побитый камнями, замороженный, низкое предзнаменование
|
| In the blued out and opened up above my Oakland knowing
| В синем и открытом над моим Оклендом знании
|
| No gods touch what no gods clock
| Ни боги не трогают то, что не боги часы
|
| Cuts a killer free type locked
| Вырезает тип killer free заблокирован
|
| Been bent seen all my keyholes clot
| Согнутый видел все мои сгустки замочных скважин
|
| With stern earnest
| С суровой серьезностью
|
| And anti matter a me worded
| И анти-вещество в моей формулировке
|
| Ten hard in the blast furnace
| Десять в доменной печи
|
| Of last and a sole purpose
| Последняя и единственная цель
|
| Berserked of make
| Неистовый
|
| Dropping the safe
| Отбрасывание сейфа
|
| On this wink of awake under date… in a yolk
| В этом миге бодрствования под датой… в желтке
|
| Beside a blank for your signature
| Рядом с полем для подписи
|
| Isn’t the business a dead heading a customer bit of a
| Разве бизнес не мертвый, а клиент немного
|
| Undoing a kid by the dream stem
| Распутать ребенка с помощью стержня мечты
|
| It’s Them and Aes back to put the heroes to tests
| Это Они и Эйз вернулись, чтобы испытать героев
|
| Then give em something to trace
| Затем дайте им что-нибудь для отслеживания
|
| They fear where we best
| Они боятся, где мы лучше всего
|
| Ears can get stretched, heads we will touch
| Уши могут растянуться, головы мы коснемся
|
| With the undoable deathproofable eye tooth and a shiv out a luck
| С невыносимым смертоносным глазным зубом и заточкой на удачу
|
| Believein-in lead leaver, the-mean-it-reaper, a day eater
| Верящий в свинцовый бросок, злой жнец, дневной едок
|
| Who’ll break fever, contract, sheep or a dive speaker
| Кто сломает лихорадку, контракт, овца или дайверский динамик
|
| In the name of the ant and the seeker
| Во имя муравья и искателя
|
| Bane of the can’t and the weaker
| Проклятие не может и слабее
|
| Doing his dutiful ether
| Делая свой послушный эфир
|
| Nothing but justice
| Ничего, кроме справедливости
|
| Death loves this
| Смерть это любит
|
| And life pets it
| И жизнь его балует
|
| To illuminate aaaayyythang this side of the exit
| Чтобы осветить aaaayyythang с этой стороны выхода
|
| Quit hushing the thunder in you
| Хватит заглушать в себе гром
|
| Teeth up blood out
| Зубы до крови
|
| Shark what you’re slumbering through
| Акула, через которую ты дремлешь
|
| Or regret it…
| Или сожалеть об этом…
|
| Know that to know this…
| Знать это, чтобы знать это…
|
| You can buy your time, I’ll hunt mine…
| Вы можете купить свое время, я буду охотиться за своим ...
|
| I commit to a sequence of gestures
| Я совершаю последовательность жестов
|
| Side effect of a deep-end dementia
| Побочный эффект глубокой деменции
|
| I commit to a sequence of gestures
| Я совершаю последовательность жестов
|
| Know that to know this
| Знать это знать это
|
| We’re cutting it open and have chosen to throat it to the shark
| Мы разрезаем его и решили проткнуть его акуле.
|
| I commit to a sequence of gestures
| Я совершаю последовательность жестов
|
| Act (?) quick and apprehend offenders
| Действовать (?) быстро и задержать правонарушителей
|
| I commit to a sequence of gestures
| Я совершаю последовательность жестов
|
| Know that to know this
| Знать это знать это
|
| We’re cutting it open and have chosen to throat it to the shark tank that wrote
| Мы разрезаем его и решили заглотить в аквариум с акулами, который написал
|
| it… | Это… |