| Scrape me of the belly of
| Соскреби меня с живота
|
| Air Force Ones and square whore’s tongues…
| Air Force One и языки квадратной шлюхи…
|
| Where they don’t hellen their valour
| Где они не проклинают свою доблесть
|
| In the hire of cowards
| В найме трусов
|
| Top speeds
| Максимальная скорость
|
| Out of your hermetic retreat
| Из вашего герметичного убежища
|
| Knockneed
| Нокнид
|
| By the ever present beep beeps
| По вездесущему звуковому сигналу
|
| Crossbreed
| Помесь
|
| Polarities that would be neat
| Полярности, которые были бы аккуратными
|
| Gosh jeez
| Господи боже
|
| These personalities could pre-heat
| Эти личности могли предварительно подогреть
|
| Ricotta cheese
| Сыр рикотта
|
| Oozing out the company’s teat
| Вытекание соска компании
|
| Drop to your knees
| Опуститесь на колени
|
| Until the boss screams «Skeet skeet»
| Пока босс не закричит «тарелочки, тарелочки»
|
| Or jot freely
| Или пишите свободно
|
| On this fermented tea leaf
| На этом ферментированном чайном листе
|
| God speed
| скорость бога
|
| Expressionism has no cheat sheet
| У экспрессионизма нет шпаргалки
|
| Eyeballs bleed
| Глазные яблоки кровоточат
|
| When you play my clip on repeat
| Когда ты проигрываешь мой клип на повторе
|
| Fall to your knees, fucker
| Падай на колени, ублюдок
|
| This is no politico schmoe stump
| Это не политический пень
|
| But it is my proto-punk
| Но это мой прото-панк
|
| For fools who don’t know stuff
| Для дураков, которые ничего не знают
|
| Throwing dinner parties in a SoHo dump
| Устраивая званые обеды на свалке в Сохо
|
| You can’t hear it unless you grow your nuts
| Вы не можете услышать это, если не вырастите свои орехи
|
| «Rappers want to party not rap»
| «Рэперы хотят вечеринок, а не рэпа»
|
| See what it is they ignant’de’librate, simp on indifferent
| Посмотрите, что они ignant'de'librate, simp на безразлично
|
| Like it were Gibraltar the rock of all wisdom mock em, I pimp em
| Как если бы Гибралтар был скалой всей мудрости, насмехаюсь над ними, я их сутенер
|
| It’s all the sun lets me hit em with’ll the uncivil the dumbed
| Это все, что солнце позволяет мне ударить их с невежливым тупым
|
| And everything this side a numb please step your deaf’s back
| И все, что с этой стороны, онемело, пожалуйста, отойдите назад
|
| While I axe on all these cattle fed capsules half-happy for Babel
| В то время как я топор на всех этих капсулах с кормом для скота, наполовину счастливый для Вавилона
|
| I ain’t no adder of 'posed ta and reins
| Я не любитель позировать та и поводья
|
| I got the powder of gun on run in my viense and all that’s
| У меня есть порох в моей вене и все такое
|
| Under my name… | Под моим именем… |